“遇事頭腦要冷靜”,這是父母在我們離家開始自己的人生時常常囑咐我們的話。冷靜才能全面看待問題,找到更好的解決辦法。那么,這個“冷靜”在英語中都怎么表達呢?今天我們就來學一學。
1. Keep one's shirt on 保持冷靜
首先我們來看一個片語:keep one's shirt on
Keep your shirt on. He didn‘t mean to offend you. That’s just the way he talks.
冷靜點。那只是他說話的慣常方式,他并非有意要冒犯你。
這個表達據說是來源于貴族們喜歡靠決斗來解決問題的年代。如果你決定接受別人的挑戰,就要脫掉襯衫去決斗,如果不,就不要脫掉衣服。
Keep your shirt on, Bob, they'll be here in time for the wedding.