
9、I'll put her on the phone. Just a second.
我會請她聽電話, 請等一下。
Put someone on the phone 這個片語就是說請某人聽電話。 例如你打電話找你女朋友, 結(jié)果女朋友的同事接了電話, 就開始跟你東扯西扯, 問你們昨天是不是吵架了啊? 什么時候要結(jié)婚啦, 這時如果你實在不想跟她講了, 就可以說, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能請她來聽電話啊?) 反過來如果今天是你接到了電話, 結(jié)果要找的是別人, 你就可以說, "Ok。 I’ll put her on the phone。 Just a second。" (好, 我會請她聽電話, 請稍等一下。)
上面講的 put someone on the phone, 指的多半是只有一只電話時, 但如果像公司里有許多分機, 則用‘轉(zhuǎn)接’ transfer 或是 redirect。 會比較恰當(dāng)。 例如同樣的情況你可以說, "I’m transferring your call。" 或是 "I’m redirecting your call。" (我?guī)湍戕D(zhuǎn)接到分機給她。) 如果是接線生轉(zhuǎn)接的話, 他們有時就只簡單地說, "One moment, please。" 或是, "OK。 I’ll put you through。"