
8. This is like chicken-and-egg.
這就像是先有雞還是先有蛋的道理.
在美國你說 chicken-and-egg 別人就知道你在說先有雞還是先有蛋的問題, 跟中文的用法差不多, 都是用來比喻一件事不知誰先誰后. 例如你說 Does that the book become famous because of the author? It's just like chicken-and-egg.
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 跟可可學口語 > 正文
在美國你說 chicken-and-egg 別人就知道你在說先有雞還是先有蛋的問題, 跟中文的用法差不多, 都是用來比喻一件事不知誰先誰后. 例如你說 Does that the book become famous because of the author? It's just like chicken-and-egg.