
5. Cut me some slack!
Give me some slack!
放我一馬吧.
Slack 就是松懈的意思, 雖然我寫的中文解釋不太一樣, 但其實這句話跟 Get off my back 是一模一樣的. 這二句在電視肥皂劇常可以聽到, 有一次 Full house 里的老爸被家里的聰明的小鬼整的受不了, 他就說 Cut me some slack. 放我一馬吧.
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 英語俚語 > 美國俚語 > 正文
Slack 就是松懈的意思, 雖然我寫的中文解釋不太一樣, 但其實這句話跟 Get off my back 是一模一樣的. 這二句在電視肥皂劇常可以聽到, 有一次 Full house 里的老爸被家里的聰明的小鬼整的受不了, 他就說 Cut me some slack. 放我一馬吧.