
The world is filled with unlikely friendships. How did they begin, with one per son desperately in need and another willing to lenda helping hand. When such k indness is offered,we are finally able to see the worth of those we have previ ously written off, and before we've known it, a bond has formed, regardless of whether others can understand it. Yes, unlikely friendships start up everyday, no one understands this more than the lonely, in fact, it's what they counton
世界上到處都是不太可能的友誼。它們都是由一方迫切的需求和另一方伸出的援助之手開始的。當這樣的幫助提供給我們的時候,我們才明白曾經失敗的價值。在我們相識之前,一條紐帶就已經把我們連接在一起了,不管別人能否理解。的確,不太可能的友誼每天都在發生,沒有人能比孤獨寂寞的人更了解這一點。事實上,不太可能發生的友誼就是他們的指望。