7. Knock yourself out.
把這里當作自己的家一樣.
如果你去別人家里作客, 或是去參加各種的宴會, 別人說, "Knock yourself out." 他的意思可不是要你自己打自己一拳喔! 他的意思其實是你可以盡情地玩, 作任何你想作的事情, 把這里當成自己的家一樣, 不必客氣. 這句話我在電影 The house on the haunted hill 里也有聽過一次, 就是當所有的人都進到鬼屋之后, 主人就說了, "Knock yourself out."
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 跟可可學口語 > 正文
如果你去別人家里作客, 或是去參加各種的宴會, 別人說, "Knock yourself out." 他的意思可不是要你自己打自己一拳喔! 他的意思其實是你可以盡情地玩, 作任何你想作的事情, 把這里當成自己的家一樣, 不必客氣. 這句話我在電影 The house on the haunted hill 里也有聽過一次, 就是當所有的人都進到鬼屋之后, 主人就說了, "Knock yourself out."