日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 跟可可學口語 > 正文

令人瞠目結舌的北美生活地道表達

編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  no standing 與free-standing:

  no standing 意思是不準在此停車,即使司機還在車上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分擁擠的地方。至于“no parking”,意思也是不準在此停車,但司機還可以坐在車里一段時間,必要時,可隨時移動車子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”

  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。

  走在路上,我看到一個“不準停車”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。

  在紐約市,路上有許多“不準停車”的牌子。

  “No parking” signs sprang up around the school campus。

  校園里出現一些“不準停車”的路牌。

  spring up = appeared 也就是說:……Signs were put up around……但是free-standing是形容詞,意思是獨立式的,多指為特別用途而蓋的單獨建筑物或指一大建筑特的某種裝飾。

  例如:

  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。

  在市中心區附近有座新的獨立餐館

  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。

  A先生在采購中心后面蓋了一棟獨立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(這種獨立式的設計,不會影響其他建筑物的外觀。)(overpower=distract壓倒或擾亂)

  kick off與 tip off:

  kick off意思是指任何事情的正式開始,有時也指球賽。

  例如:

  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。

  我們學校最近發動一次大規劃的籌款運動。

  We will kick off the no-smoking drive。

  我們將要發動戒煙運動。

  They are going to kick off the football game tomorrow。

  他們明天正式開始足球賽。

  多半是用主動語態,有時也用被動。

  例如:

  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。

  一位百萬富翁發起捐款運動。

  但是,tip off 雖然也指開始,不過多半是指籃球開賽前,裁判開球讓兩邊球員跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。

  籃球賽于昨天下午兩點開始。

  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)

  例如:

  I will tip him off about this breaking news。

  我要告訴他最新消息。(breaking=latest)

  有時也用tip off him about……

  break the house與housebreak:

  housebreak 是指訓練狗、貓等寵物,使其能在指定的地點大、小便,以保持家里的衛生。

  例如:The dog (或cat) has been housebroken?;騇y dog is housebroken。(多半用被動語態)但也有人用主動語態。

  例如:

  Pet owners should housebreak their dogs and cats。

  寵物主人應該訓練狗貓的衛生習慣。

  或者可以說 Housebreaking is necessary for cats and dogs。

  但是“break the house”是指破壞了房子。

  例如:

  Accidentally, he broke the house by backing up his car。

  他倒車時,意外碰壞了房子。(broke=damaged)

  The house was broken by a hurricane。

  風破壞了房子。

  但用在賭場(casino)時,又指贏了一大筆錢(won lots of money)

重點單詞   查看全部解釋    
distract [di'strækt]

想一想再看

vt. 轉移,分心

聯想記憶
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運動,活動,戰役,競選運動
v. 從事運

聯想記憶
overpower [,əuvə'pauə]

想一想再看

vt. 壓倒;克服;使無法忍受

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 塊,大量,眾多
adj. 群眾的,大規模

 
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告訴,向 ... 報告,告發

聯想記憶
hurricane ['hʌrikən]

想一想再看

n. 颶風,颶風般猛烈的東西
adj.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: kiss the rain钢琴谱| 喜羊羊开心闯龙年| 少年团时代成员| 漂流者| 望夫崖| kaori全部av作品大全| 电视剧瞧这一家子演员表| 电影《stag》完整版| 熊出没免费电影| 《韩国小姐》| tvb翡翠台直播| 我的新学校英语作文| 护工电影| 周超个人资料简介| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 幸福年民乐合奏曲简谱| 火与剑| russian institute| 辽宁卫视在线观看| 杀戒电影| 单人头像| 大世界电影| 瑜伽焰口全集 简体字| 少女灵异日记| 龙岭迷窟演员表| 吾凰在上动漫在线观看免费| 新民歌| 日本电影姐姐| 少年派二电视剧免费观看完整版| 电影《19号海滩》在线播放国语版| 疖子一般几天能熟出脓| 少女韩国| 局外人电影| 免费微信对话生成器| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 左耳演员表| 许良| 烽火溃兵之血战缅甸| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 刘子菲| 推普周主题班会活动记录|