
3. Let's call it a wash.
剩下的不用給了!
假設(shè)我欠你 9.8 塊, 你欠我 10 塊錢(qián), 這時(shí)說(shuō) Let's call it a wash, 就是" 差不多, 不用算了, 不用計(jì)較" 的意思羅! 不過(guò)說(shuō)真的這句話我問(wèn)過(guò)老美, 有些老美也不知道, 所以并不是很常用就是了.
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ) > 跟可可學(xué)口語(yǔ) > 正文
假設(shè)我欠你 9.8 塊, 你欠我 10 塊錢(qián), 這時(shí)說(shuō) Let's call it a wash, 就是" 差不多, 不用算了, 不用計(jì)較" 的意思羅! 不過(guò)說(shuō)真的這句話我問(wèn)過(guò)老美, 有些老美也不知道, 所以并不是很常用就是了.