2 語義雙關
語義雙關例一:一個男孩子為了追求一個在銀行窗口工作的女孩子,便在遞交存折的同時附上了一張小紙條。
"Dear M:
I have been SAVING this question in the hope that I might gain some INTETRST. If free Friday, would you care to DEPOST yourself beside me at a movie? I have taken into ACCOUNT that you maybe previously engaged; if so I will WITHDRAW my offer and hipe Saturday. At any RATE, your company would much enjoy, and I hope you will not ASSESS this as too forward. Check you late.
Sincerely B."
如此有創意的求愛方式,女孩子能不為之心動么。男孩子巧妙運用銀行術語(deposit, withdraw, account, assess, check)與日常環境的不同意思,以獨特的方式表達了自己的愛慕之情。
語義雙關例二:英語習慣用語生動形象,用在一定的語境中,可以產生一語雙關的效果。
--What weather does mice most dislike?
--When it is raining cats and dogs.
"Cats and dogs"是傾盆大雨的意思。這則幽默取其字面意思,貓狗都從天上掉下來了,老鼠自然不喜歡了。