請同學務必把這些俚語拿下,零碎時間反復操練直到脫口而出,遇到外國人后用俚語嚇死他們!
以下是影視中常能見到的俚語:
1.worth it 表示做什么事情有價值。值得一做。
Eg: learning English is worth it.
大家還知道哪些值得做的說法?worthwhile這個詞認識吧?也是值得的意思。
learning english's worthwhile.
2. this is the big deal
找到這句話:So you're not gonna find a solution that way, this is the big deal. I mean, even I couldn't forgive you for that. I'm a really nice guy.
好,這里面的deal是超級王牌單詞,N多意思。
Deal的意思就是problem( 問題),美國人經常掛在嘴邊的就是here’s the deal,here's the deal就是說你要說重點了,讓別人注意一下,你要說問題所在了,或here’ s the thing.(老友記中頻繁出現的用法)。
3. so what ? “那又怎樣”的意思
找到這句話:So what? I tell him that I love him, and if he comes back, will that be because of love?
eg: I didn’t pass the English exam. So what?
說這句話的時候是一種賭氣或者不服氣的說法,大家說英語一定要帶上感情。
4. out of sympathy
out of :出于
找到這句話:I don't wanna him coming back out of sympathy.
eg:I do everyting out of love for you. 出于愛,我愿為你付出一切,
i stay in bed all day out of laziness.
這句話翻譯一下:由于懶惰我整天賴在床上。
這個就是out of的用法。
回去聽一首叫all out of love的歌,air supply唱的,超好聽。