【場景一】
Chandler正在公司的休息室吃泡面,Shelley走進來問他是否想與某人約會...
Shelley:Do you want a date Saturday?
Chandler: Yes please.
Shelley:Okay. He's cute, he's funny, he's...
Chandler: He's a he?
Shelley: Well yeah! ...Oh God. I- just- I thought- Good, Shelley. I'm just gonna go flush myself down the toilet now...Okay, goodbye...
【場景二】
Monica接到了祖母即將去世的消息,和Ross趕到了醫院,Mr.Geller、Mrs.Geller 、Aunt Lillian已在那里守候,當Monica和Ross與祖母告別時,怪事發生了,本已被宣告去世的祖母居然又活了過來,眾人吃驚不小...
Mrs.Geller:What is going on?!
Ross: She's not past, she's present, she's back!
Aunt Lillian: What's going on?
Mr.Geller:She may have died.
Aunt Lillian: She may have died?
Mr.Geller:We're looking into it.
【講解】
1. I'm just gonna go flush myself down the toilet now.
我正打算去廁所把我自己(塞進馬桶里)沖走。
flush down (馬桶)沖水
哈哈,這句話用在當你制造了某種尷尬場面而試圖逃之夭夭的情況下再適合不過了。
2. We're looking into it.
我們正在看到底是怎么回事兒呢。
look into it 是一個非常常用的口語詞匯,就是指弄清到底發生了什么,怎么回事兒,類似于check it out。