277. 許多無名小國成了洗錢的天堂。
[誤] Many small nabeless countries have become the heaven of money-washing.
[正] Many small nameless countries have become the heaven of money-laundering.
注:launder 的原意是“洗滌衣服”,但后來被引申為“洗黑錢”,即把來路不正的錢弄得貌似合法。
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 中式英語之鑒 > 正文
277. 許多無名小國成了洗錢的天堂。
[誤] Many small nabeless countries have become the heaven of money-washing.
[正] Many small nameless countries have become the heaven of money-laundering.
注:launder 的原意是“洗滌衣服”,但后來被引申為“洗黑錢”,即把來路不正的錢弄得貌似合法。