日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > VOA流行美語講座 > 正文

VOA流行美語 Unit 157:Clam up和To tank

編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

Larry和李華正在為他們的朋友Laura擔心。他們兩人都覺得Laura好像有什么心事。今天李華會學到兩個常用語:clam up和to tank

LL: Laura has been acting really strange lately, but every time I try to ask her what's bothering her, she just clams up.

LH: 我也注意到了,Laura最近是有點怪怪的。我也問過她怎么回事,她就是不肯說....對了,Larry,你剛才說clam up,那是什么意思啊?

LL: To clam up is to become silent and refuse to talk about something.

LH: To clam up就是閉緊了嘴巴,不肯把心里的事告訴別人。可是Larry,clam不是一種蛤蜊嗎?這跟說不說話有什么關系?

LL: Yes, in fact, that's where the expression comes from. Clams can close their shells very tightly. If a person refuses to talk, his lips are closed just like a clam's shell.

LH: 噢,對了。一個人嘴巴閉得緊緊的時候,就好像蛤蜊閉上殼,怎么也不打開。這個說法太形象了!

LH: The problem is that Laura has clammed up about whatever is bothering her, which means that we have no way of helping her out.

LH: 那倒也是。她要不說,我們又怎么能幫她。也許我們應該讓她一個人靜一靜,等她想說的時候自然會告訴我們到底是怎么回事。

LL: That's probably the only thing we can do.

LH: 其實我爸爸也是一樣。心里如果有事,從來不肯說。有的時候把我媽急的一直生氣。

LL: A lot of people clam up when something is bothering them. I tend to clam up when I'm really nervous.

LH: 我也是耶!我只要一緊張,就不說話了。每個人不一樣,我妹妹一生氣就可以幾天不說話。別人也不知道她在生什么氣。

LL: That's like my mother. She could clam up for days when she is angry with my father.

LH: 你媽媽跟你爸爸生氣幾天不說話。那你爸爸怎么辦哪?

LL:Whenever my mother clams up, he clams up too.

******

LL: I found out what was bothering Laura. She was upset because the last play she wrote tanked. Everyone criticized it.

LH: 大家都批評她最近寫的劇本。為什么?你說她寫的那個劇本tanked,那是什么意思?Tank, 不就是打仗用的坦克嗎?

LL: No, this has nothing to do with the tank used in war. This "tank" is a verb. When something "tanks" that means that it is a complete failure.

LH: 噢,這個tank 和軍用坦克毫無關系。這里說的tank是個動詞。意思是完全失敗。所有的劇評家都批評Laura的舞臺劇。那真是太慘了。可憐的Laura!

LL: Yeah, no wonder she clammed up. I wouldn't want to talk about it if one of my projects tanked, either.

LH: 就是啊,自己的成果被別人這樣批評,心情一定不好受。對了,Larry,為什么大家不喜歡Laura的劇本呢?

LL: I have no idea. I haven't seen or read her play, so I have no way of judging her work. Laura is a good playwright, I don't understand why her work tanked.

LH: 嗯,沒有看過她的劇本是很難判斷。不過,Laura確實是一個很好的劇作家。也許我們應該去看看她寫的舞臺劇,說不定沒有這么糟么。

LL: Even if the play really is terrible, we could at least show our support by going to see it.

LH: 你說的對,不管是好是壞,我們去看就代表我們對Laura的支持。好!我去問她在哪兒可以買票。Larry,那你什么時候有空去看呢?

LL: Let's go this Friday. Originally, I had planned to see a movie this Friday, but the movie I wanted to see tanked, so I might as well go and see Laura's play.

LH: 怎么就那么巧呢?你要看的電影也失敗了。好,就這么說定了。我去買票,星期五我們就去看Laura的舞臺劇嘍!

今天李華學到兩個常用語。第一個是clam up,是指一個人不肯把心里的話告訴別人。另一個常用語是to tank,也就是失敗的意思。

重點單詞   查看全部解釋    
clam [klæm]

想一想再看

n. 蛤,沉默寡言的人 vi. 挖蚌

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
playwright ['pleirait]

想一想再看

n. 劇作家

 
tank [tæŋk]

想一想再看

n. 坦克,箱,罐,槽,貯水池
vt. 把 .

 
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒絕
n. 垃圾,廢物

聯想記憶
shell [ʃel]

想一想再看

n. 殼,外殼
v. 去殼,脫落,拾貝殼

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護理

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時的,供演出

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 红海行动2在线观看| 邓伦是石家庄哪里的| 成人在线免费观看电影| 清风亭全集豫剧全场免费播放| 三年片大全电影| 初恋50次 电影| 《遇见你之后》电影在线观看| 斑点狗动画片| 祈今朝电视剧免费观看完整版| 弟子规电子版(可打印)| 张静初吴彦祖演的门徒| 小孩几个月会翻身| 执法者 电影| 李俊宇| 小镇姑娘高清播放| 生死搏斗| 浙江省全省地图| 座头市 电影| 玉林电视台| 古灵精探b| 西游记续集唐僧扮演者| 电影《ol3》完整版在线观看| 女人高潮私密按摩视频| 网络流行语| 贝蒂的启蒙| 护花使者歌词| 三年片大全电影| 山本裕典| 延边卫视节目表| 仁爱版九年级英语上册教案| city of stars歌词| 石田亚由美| 一年级英语书| 命运的逆转| 一号皇庭| 黑之教室| 黄浩雯主演过的所有短剧| 最简单的梅菜扣肉做法| 男女瑟瑟视频| 洞房艳谭电影| 恐龙图片大全大图|