日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > VOA流行美語講座 > 正文

VOA流行美語 Unit 160:swamped和to get axed

編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

Larry已經開始在一家公司做暑期工作。他正在向李華抱怨工作上的問題。今天李華會學到兩個常用語:swamped和to get axed

LL: I've only been working there two days and I'm already totally swamped with work! It's unbelievable!

LH: Larry,你說 swamped with work,是不是說你不知道怎么做這份工作?

LL: No, I know how to do the work. It's just that there is too much of it. To be swamped means to have too much work to do.

LH: 噢,我懂了,swamp一般是沼澤地的意思,你說swamped with work就是工作太多,好象陷進了沼澤地一樣,讓你覺得喘不過氣。那他們到底給你什么樣的工作?

LL: It's all relatively simple stuff like filing, typing, copying. It's just that there are piles of it and everyone wants it finished right now.

LH: 啊!歸檔、打字、復印都是很簡單的事,可要是辦公室每個人都要你做這些事,每個人都要你馬上給他做,這確實難以對付。Larry,也許你該建議他們再多雇個人來幫你啊!

LL: I doubt that. Besides, I don't want them to think I'm lazy. I guess I just have to accept the fact that I'll be swamped with work for the rest of the summer.

LH: 真是的。一個暑假就陷在這些繁瑣的工作里,太沒勁了。我只想在暑假里輕松輕松。

LL: I was hoping to relax a little, too, but it doesn't look as though that's going to happen.

LH: 不過Larry,雖然你白天在公司里工作很忙,可是你晚上回到家可以輕松一下啦,因為你不必像學期當中忙于寫作業或交報告!

LL: That's true, but I'm so tired by the time I get home from being swamped all day that I don't have the energy to do anything fun.

LH: 這你就跟我不一樣了。我呀,再累也沒有關系,只要一聽到玩,我就精神百倍了。不過,Larry,我真希望能幫你一點忙。

LL: Oh, it's not your fault, Li Hua. I'm sorry for complaining like this.

******

LH: 嗨!Larry!你的暑期工作現在怎么樣了!還是很忙嗎?

LL: It's even worse than ever! The management just axed one of the other employees and now they're giving me all of his work!

LH: Ax不是斧頭嗎?你說你公司把那個雇員怎么啦?Axed?不是把他砍了吧?聽起來好嚇人的!

LL: To ax someone is to fire them. The other guy was really unreliable so management decided to ax him.

LH: 噢,我明白了,to ax someone就是把某人開除的意思。你真倒霉。公司把那個不可靠的人開除了,他的工作也就落在你頭上。你們公司有沒有考慮雇用新人來接替他的工作?

LL: I have no idea. In the mean time, I have so much work that I'm running around all day long.

LH: 你真可伶,每天忙得暈頭轉向的。也許你可以問問他們什么時候會雇用一個新人啊?

LL: I want to ask, but I'm afraid of getting axed, too.

LH: 你不過問問而已嘛!他們為什么要開除你呢?

LL: Well, I guess they wouldn't fire me, because I've been doing a good job although I'm swamped with work. I just don't want them to think that I'm lazy or that I'm complaining.

LH: 我肯定他們不會開除你。他們也不傻,知道你做很多工作,而且還做得很好。你要不說,他們絕對不會再顧一個人。這樣不是省錢嘛!

LL: I guess you are right. I'm more likely to get axed for messing up rather than telling them I'm overworked.

LH: 沒錯。老老實實地告訴他們你太忙,總比你忙不過來,把事情搞砸了要好。

LL:Li Hua, you're so smart!

今天李華學到兩個常用語。第一個是swamped,是指陷入大量工作,或其他什么事。另一個常用語是to get axed,就是被開除的意思。

重點單詞   查看全部解釋    
swamp [swɔmp]

想一想再看

n. 沼澤,濕地
v. 淹沒,陷于沼澤

聯想記憶
unreliable ['ʌnri'laiəbl]

想一想再看

adj. 不可靠的

 
filing ['failiŋ]

想一想再看

n. 銼(文件的整理匯集)

 
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺點,過失,故障,毛病,過錯,[地]斷層

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 五年级下册谐音小故事| 新生儿满月长几斤正常| 大老鼠图片| 电影理发师| 白蛇三| 天地争霸美猴王在线观看| 《起风了》数字简谱| 69视频污| 小舞泳装比基尼套装图片| 恐怖地带| 艾希曼| 唱这歌| 天机太阴在命宫| 成都影院大全| 故乡之恋简谱| 美女污视频| 康瑞德家的男孩| 朱敏荷《豺狼来了》| 《荷塘月色》课文| silk电影| 虞书欣新剧永夜星河免费观看| 罗密欧与朱丽叶电影| 浪荡子的旅程电影| 草船借箭剧本| 大侠霍元甲演员表| 行政职业能力测试2024题库及答案| 甄子丹全部作品| 明天属于我们第一季法剧完整版| 康熙微服私访记1| 模特走秀视频| 刘淑华| 妻子的秘密在线| 同性gay在线| 佐藤亚璃纱| 林正英复仇电影| 色戒在线视频观看| 南圭丽| china中国农村妇女aⅴ| 吴京电影全集完整版喜剧| 好男人影院| 刘慧|