154. 她兒子終于平安無事地回來了。
[誤] Her son has finally come back, safe and eventless.
[正] Her son has finally come back, safe and sound.
注: “平安”可以用 safe 表達,可是“無事”呢?不要直譯,因為safe and sound 在英文里已經是固定搭配,直接拿來用吧,很地道的!
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 中式英語之鑒 > 正文
154. 她兒子終于平安無事地回來了。
[誤] Her son has finally come back, safe and eventless.
[正] Her son has finally come back, safe and sound.
注: “平安”可以用 safe 表達,可是“無事”呢?不要直譯,因為safe and sound 在英文里已經是固定搭配,直接拿來用吧,很地道的!