古奇是香港流行音樂組合Twins的粉絲,今天她拉著阿美來參加Twins的簽售會,簽售會現場氣氛很熱烈,排起了很長的隊,來看看古奇和阿美都在聊些什么吧!
Listen Read Learn
Gucci: I'm so excited to be here. It's hard to believe that I can see the Twins face to face, and get their signatures. Maybe I will get the chance to have a photograph with them…
May: Calm down, sweety. It's a long queue, and also their signatures are not free. You get them only after you buy their new released CD.
Gucci: Come on, May. It's the time of my life. It's a wonderful thing that they issued their album here with this signature court.
May: You are such a big fan of them. Well, do you know when they started to sing?
Gucci: Sure. Two years ago, they took part in a singing contest, and won the first place. After that, their fans appeared in a rush.
May: What about their singing standard?
Gucci: You've got to the point. They have very sweet voices.
May: Can they do high notes?
Gucci: I think so. But they don't rely on hitting high notes to attract you. The point is their songs can always touch your soul, making you feel pure.
May: Sounds good. Hey, the poster on the wall says that they are going to hold a concert next Friday. Will you be there?
Gucci: Yeah. I've got two tickets. Would you like to join me?
May: I'd love to. But I heard that many pop stars do lip-synch these days. Do you think it's possible they would do this?
Gucci: They won't do that. As far as I am concerned, they are strongly against it.
May: Cool. What about you? Do you think lip-synch should be dealt with seriously?
Gucci: Absolutely! What the audience wants to hear is their real voice. That's what a live show is all about . We don't like the engineered gloss made in a recording studio.
May: I agree with you on that. Much better to sound off sometimes than to lip-synch.
Gucci: Exactly. Well, let's be quiet. Our turn is coming soon.
聽看學
古奇: 到這里來我真的太興奮了。很難相信我竟然可以面對面地看到Twins,還可以得到她們的簽名。也許,我還可以有跟她們合影的機會……
阿美: 冷靜一點,親愛的。隊伍那么長,況且她們的簽名又不是免費的。你得買了她們發行的新唱片才可以得到的啊。
古奇: 拜托,阿美。這可是我人生中的重要時刻。她們來這里開簽售會發行新唱片多棒啊。
阿美: 你可真是她們的超級粉絲啊。不過,你知道她們是從什么時候開始唱歌的嗎?
古奇: 那當然,兩年前,她們參加了一個歌唱比賽,并且奪得了第一名。在那之后,她們的粉絲數量很快地擴大了。
阿美: 她們的歌唱水平怎么樣?
古奇: 你說到點子上了。她們的嗓音非常甜美。
阿美: 她們能唱高音嗎?
古奇: 我覺得可以。不過她們不靠高音來吸引你。關鍵在于她們的歌可以打動你的靈魂,讓人感覺到純凈。
阿美: 聽起來不錯。嗨,墻上的海報說下周五她們要舉辦一場演唱會。你會去聽嗎?
古奇: 我去,我有兩張票呢。你想和我一起去嗎?
阿美: 我很樂意啊。不過我聽說現在有很多流行歌手都假唱。你覺得她們有可能也那么做嗎?
古奇: 她們不會的。據我所知,她們都很強烈地反對假唱。
阿美: 很酷。你呢?你覺得應該嚴肅地對待假唱事件嗎?
古奇: 當然了。觀眾想聽的就是他們的真嗓音啊。這可是現場演出的全部啊。我們都不會喜歡在錄音室里面合成的虛假的東西。
阿美: 我同意你的觀點。即使失聲也比假唱強。
古奇: 沒錯。對了,我們別說話了吧。快輪到我們了。