日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 英語口語大贏家 > 正文

英語口語大贏家Topic222:宮廷傳說 Tales of the Palace

編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

故宮在美麗的建筑背后還有著非常悠久的歷史和眾多的宮廷傳說,羅拉好像也有所了解,并且很感興趣。這不,她和本杰明聊起了宮廷的傳說。

Listen Read Learn

Laura: Uncle Ben. When was the Forbidden City built?

Benjamin: The construction began in 1407, the 5th year of the third emperor of the Ming Dynasty. And, it was completed 14 years later in 1420.

Laura: Oh, it took such a long time.

Benjamin: Sure. That was why it became the world's largest palace complex.

Laura: It must be interesting to live in such a beautiful place.

Benjamin: Interesting? No, I'd rather say dangerous, for most of the people who used to live there.

Laura: Why? Were there any dangerous animals?

Benjamin: No. Well, except the royal family, most of the people were just maids. And the rules were extremely strict for them. One simple slight mistake could bring them death.

Laura: Oh, that's too bad! Luckily, it is just history. We are perfectly safe here. Look, here's a picture. Who is the lady in it?

Benjamin: It's Tzu Hsi. Have you ever heard of any stories about her?

Laura: Sure. I even read a book about her. Its name is “Dragon Lady”. The book tells many interesting stories about her.

Benjamin: “Dragon Lady”. That's an interesting and suitable name for her, a real dictator, powerful and cold-blooded.

Laura: Oh, there, they have costumes for photo shooting.

Benjamin: Wanna try? What do you want to be, the emperor, the queen, or the princess?

Laura: None of those. Just the “Dragon Lady”

Benjamin: Cool choice!

聽看學
羅拉:本叔叔,紫禁城什么時候建成的啊?

本杰明:它始建于1407年,也就是明朝第三任皇帝登基后的第五年。它是在14年后的1420年完工的。

羅拉:哦,花了那么長的時間啊。

本杰明:當然啊。這就是它成為世界上最大的皇宮建筑群的原因啊。

羅拉:住在這個美麗的地方一定是一件非常有趣的事情。

本杰明:有趣?不是的,對于大多數曾經在這里生活過的人來說,我寧愿說是危險的。

羅拉:為什么啊?這里以前有什么危險的動物嗎?

本杰明:那倒沒有。不過,除了皇族,大多數人都是仆人。管理他們的制度非常苛刻。一個小小的失誤就可能給他們帶來殺身之禍。

羅拉:哦,那太糟糕了。幸好,那只是歷史。我們在這里絕對是安全的。看,這里有一幅畫。那里面的女人是誰?

本杰明:她就是慈禧太后啊。你聽說過有關她的故事嗎?

羅拉:當然了。我還看過一本關于她的書呢,名字叫做《龍女》。那本書講了很多關于她的有趣故事。

本杰明:《龍女》?對于她這樣的獨裁者,這倒是一個有趣并且貼切的名字,有權勢又很冷酷。

羅拉:哦,那里,他們好像有供拍照用的戲服呢。

本杰明:想試試嗎?你想當什么,皇帝、皇后還是公主啊?

羅拉:不想當那些,就想當“龍女”。

本杰明:很酷的選擇嘛。

重點單詞   查看全部解釋    
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
slight [slait]

想一想再看

adj. 輕微的,微小的,纖細的,脆弱的
vt

 
distinction [dis'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 差別,對比,區分,榮譽,優秀

聯想記憶
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快樂的,不高興的

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
suitable ['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合適的,適宜的
adv. 合適

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有經驗的

 
strict [strikt]

想一想再看

adj. 嚴格的,精確的,完全的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美式禁忌2| 铁拳男人 电影| ab变频器中文说明书| 西部往事 电影| 包公大战潘金莲| 潜伏电视剧在线观看免费完整版高清 | 梦醒长安| 斑点狗动画片| 浙江卫视回放观看入口| tim roth| 歌曲《国家》歌词| 哥也要| 美女自卫网站| 欧美13| 意大利丁导医务员| 广川| 台湾电视台| 黑衣人| 爆操处女| 一起再看流星雨| 少女日记电影| 无耻之徒英文| 韩孝周超异能族| 布袋头| 陈建斌电影| 崔恩| 被打屁股的作文| 藏地奇兵| 李蕾丽主演电影大全| 罗中立的《父亲》详案| high heels| 生死瞬间演员表| 感谢有你简谱| 武汉日夜| 一路向东电影| be helpful at home| 鬼娃| 南极之恋演员表| 外出韩版| 高粱红了 电视剧| 西班牙女郎|