Part Four: Monologue
Carl’s Note:
Since it is played on ice, ice hockey is popular in Canada and the northern parts of the United States. It is a lot like soccer, but because it is played on ice skates and on a smaller playing area, it is much faster and more violent. For example, it is legal to force another player into the wall of the ice rink. This is called checking. The offense uses a stick with a flat blade one end to try to put a small, hard, rubber disk, called the puck, into the defense’s net. Professional hockey players can shoot the puck at over 100 miles per hour, so the goalies have to wear heavy pads and a hard plastic mask to prevent injuries. Hockey is a very exciting game to watch and play.
卡爾的話:
冰球在冰上舉行,因而它在加拿大和美國的北部地方非常受歡迎。它和足球又很多相似之處,但是由于是穿冰鞋進行而且場地范圍更小,因此冰球(運動)速度更快也更為暴力。比如說,把對方球員逼入冰場的墻根是不犯規的,這就是稱之為“阻擋”。進攻的一方使用一根一端為扁平擊球板的棍子將一個橡膠制圓盤擊入防守隊員的網內,這個圓盤形狀小,質地較硬,叫做“冰球”。職業的冰球手擊球的速度達到每小時100英里,所以守門員必須身著沉重的襯墊、戴著硬塑膠的面具來避免受傷。冰球是一項供觀賞和參與的非常刺激的運動。
Part Five Vocabulary and Phrases
--league 俱樂部聯合會
--position 位置,地點,方位
--skate (n.) 冰鞋;四輪溜冰鞋
--skate (v.) 滑冰,溜冰
--practice 練習,學習
--weight lifting 舉重
--equipment 設備;器械;用具
--member (團體等的)成員;會員
--violent 激烈的;猛烈的
--professional 職業性的,非業余性的