KATE MCKENNA: E.G.N.C. The company that they always use.
凱特.麥凱納:E.G.N.C.他們一直用的那家公司。
KATE MCKENNA: E.G.N.C. The company that they always use.
凱特.麥凱納:E.G.N.C.他們一直用的那家公司。
DON BRADLEY: When is it scheduled?
堂.布拉德利:定在什么時候?
DON BRADLEY: When is it scheduled?
堂.布拉德利:定在什么時候?
KATE MCKENNA: Something next month, but I haven' t found out the exact date yet.
凱特.麥凱納:下個月的某個時候,但還沒查到具體的日期。
KATE MCKENNA: Something next month, but I haven' t found out the exact date yet.
凱特.麥凱納:下個月的某個時候,但還沒查到具體的日期。
DON BRADLEY: Have you heard what they are spending on TV advertising?
堂.布拉德利:有沒有聽說他們在電視廣告上的花費是多少?
DON BRADLEY: Have you heard what they are spending on TV advertising?
堂.布拉德利:有沒有聽說他們在電視廣告上的花費是多少?
KATE MCKENNA: I don' t know.
凱特.麥凱納:不知道。
KATE MCKENNA: I don' t know.
凱特.麥凱納:不知道。
GERALDINE: No, I' m sorry, they are still in a meeting.
杰拉爾?。翰唬瑢Σ黄?,他們還在開會。
GERALDINE: No, I' m sorry, they are still in a meeting.
杰拉爾?。翰唬瑢Σ黄?,他們還在開會。
I don' t know how long they' ll be.
不知道還要開多久。
I don' t know how long they' ll be.
不知道還要開多久。
Let me take your number and I will get one of them to call you back.
我記下你的號碼,我會讓他們中的一個打回給你。
Let me take your number and I will get one of them to call you back.
我記下你的號碼,我會讓他們中的一個打回給你。
PETER DAY: It' s good of you to give me a lift.
皮特.戴:你真好,開車送我。
PETER DAY: It' s good of you to give me a lift.
皮特.戴:你真好,開車送我。
CLIVE HARRIS: It' s no problem.
克萊夫.哈里斯:沒什么。
CLIVE HARRIS: It' s no problem.
克萊夫.哈里斯:沒什么。
Are you still doing consultancy work for J.K. Toys?
你還在為J.K.玩具公司做顧問工作嗎?
Are you still doing consultancy work for J.K. Toys?
你還在為J.K.玩具公司做顧問工作嗎?
PETER DAY: I wondered why you were going out of your way to give me a lift.
皮特.戴:我正在想你為什么大老遠地送我,又不順路。
PETER DAY: I wondered why you were going out of your way to give me a lift.
皮特.戴:我正在想你為什么大老遠地送我,又不順路。
CLIVE HARRIS: Well, are you?
克萊夫.哈里斯:嗯,你還在做嗎?
CLIVE HARRIS: Well, are you?
克萊夫.哈里斯:嗯,你還在做嗎?
PETER DAY: Technically no. I' ve just finished.
皮特.戴:可以說不做了。我剛做完。
PETER DAY: Technically no. I' ve just finished.
皮特.戴:可以說不做了。我剛做完。
But that work was confidential.
但那項工作是保密的。
But that work was confidential.
但那項工作是保密的。
CLIVE HARRIS: Yes, of course.
克萊夫.哈里斯:是的,當然。
CLIVE HARRIS: Yes, of course.
克萊夫.哈里斯:是的,當然。
You could be working for us, you know, I might need a consultant.
你可以為我們工作,要知道,我們也可能需要顧問。
You could be working for us, you know, I might need a consultant.
你可以為我們工作,要知道,我們也可能需要顧問。
PETER DAY: Really?
皮特.戴:真的?
PETER DAY: Really?
皮特.戴:真的?
CLIVE HARRIS: Well, perhaps.
克萊夫.哈里斯:嗯,或許。
CLIVE HARRIS: Well, perhaps.
克萊夫.哈里斯:嗯,或許。
I might need an idea of the best way to react to Dealer Dan.
我需要一個反擊“商人丹”的最佳方式的點子。
I might need an idea of the best way to react to Dealer Dan.
我需要一個反擊“商人丹”的最佳方式的點子。
PETER DAY: How did you get to hear about that?
皮特.戴:你怎么知道的?
PETER DAY: How did you get to hear about that?
皮特.戴:你怎么知道的?
CLIVE HARRIS: A customer.
克萊夫.哈里斯:一個顧客告訴我們的。
CLIVE HARRIS: A customer.
克萊夫.哈里斯:一個顧客告訴我們的。
Do you know that Dealer Dan is very like a new toy we have developed?
你知道“商人丹”跟我們的一款新玩具很相似嗎?
Do you know that Dealer Dan is very like a new toy we have developed?
你知道“商人丹”跟我們的一款新玩具很相似嗎?
Dealer Dan could hurt us badly.
“商人丹”可以重創(chuàng)我們。
Dealer Dan could hurt us badly.
“商人丹”可以重創(chuàng)我們。
I don' t want any secrets.
我不要任何秘密。
I don' t want any secrets.
我不要任何秘密。
I don' t want to compromise you, I just want some general information.
我不想為難你,我只想要些大面上的信息。
I don' t want to compromise you, I just want some general information.
我不想為難你,我只想要些大面上的信息。
PETER DAY: How general?
皮特.戴:怎樣才算大面上的信息?
PETER DAY: How general?
皮特.戴:怎樣才算大面上的信息?
KATE MCKENNA: We know their selling price, but what' s their unit cost?
凱特.麥凱納:我們知道他們的銷售價格,但他們的單位成本是怎樣的?
KATE MCKENNA: We know their selling price, but what' s their unit cost?
凱特.麥凱納:我們知道他們的銷售價格,但他們的單位成本是怎樣的?
DON BRADLEY: Derek, what' s your estimate?
堂.布拉德利:德里克,你的估計是多少?
DON BRADLEY: Derek, what' s your estimate?
堂.布拉德利:德里克,你的估計是多少?
DEREK JONES: I can' t say.
德里克.瓊斯:說不上來。
DEREK JONES: I can' t say.
德里克.瓊斯:說不上來。
I don' t know what their production run is.
我們還不知道產(chǎn)品是怎樣的。
I don' t know what their production run is.
我們還不知道產(chǎn)品是怎樣的。
We haven' t had that information yet.
我們還沒有這方面的資料。
We haven' t had that information yet.
我們還沒有這方面的資料。
DON BRADLEY: Well, Big Boss' s production run is three hundred thousand.
堂.布拉德利:“大老板”的產(chǎn)量是30萬。
DON BRADLEY: Well, Big Boss' s production run is three hundred thousand.
堂.布拉德利:“大老板”的產(chǎn)量是30萬。
Will they produce three hundred thousand? Or more?
他們會生產(chǎn)30萬嗎?或者更多?
Will they produce three hundred thousand? Or more?
他們會生產(chǎn)30萬嗎?或者更多?
DEREK JONES: I don' t know the answer to that one.
德里克.瓊斯:這個我不知道。
DEREK JONES: I don' t know the answer to that one.
德里克.瓊斯:這個我不知道。
At that retail price they have to sell a lot of toys.
以那樣的零售價,他們要售出很多玩具才行。
At that retail price they have to sell a lot of toys.
以那樣的零售價,他們要售出很多玩具才行。
DON BRADLEY: It can' t be less than 300 thousand, can it?
堂.布拉德利:但不能少于30萬,對吧?
DON BRADLEY: It can' t be less than 300 thousand, can it?
堂.布拉德利:但不能少于30萬,對吧?
PETER DAY: Thanks for the lift, Clive.
皮特.戴:謝謝你送我,克萊夫。
PETER DAY: Thanks for the lift, Clive.
皮特.戴:謝謝你送我,克萊夫。
CLIVE HARRIS: You are something of a specialist in the Far East, aren' t you?
克萊夫.哈里斯:你在遠東是名專家,對吧?
CLIVE HARRIS: You are something of a specialist in the Far East, aren' t you?
克萊夫.哈里斯:你在遠東是名專家,對吧?
PETER DAY: You could say that.
皮特.戴:也可以這樣說。
PETER DAY: You could say that.
皮特.戴:也可以這樣說。
CLIVE HARRIS: Well, when this deal with this Japanese company is settled, we might need your help.
克萊夫.哈里斯:我們和日本公司的交易完成后,我們或許會需要你的幫助。
CLIVE HARRIS: Well, when this deal with this Japanese company is settled, we might need your help.
克萊夫.哈里斯:我們和日本公司的交易完成后,我們或許會需要你的幫助。
We shall need a consultant to help set things up.
我們需要一名顧問處理事情。
We shall need a consultant to help set things up.
我們需要一名顧問處理事情。
Of course, the success of Big Boss is a very important part of the deal.
當然,“大老板”的成功是這項交易的一個重要部分。
Of course, the success of Big Boss is a very important part of the deal.
當然,“大老板”的成功是這項交易的一個重要部分。
PETER DAY: When might this happen?
皮特.戴:那會是什么時候?
PETER DAY: When might this happen?
皮特.戴:那會是什么時候?
CLIVE HARRIS: That depends.
克萊夫.哈里斯:這個要看情況。
CLIVE HARRIS: That depends.
克萊夫.哈里斯:這個要看情況。
PETER DAY: The production run is 300,000 units.
皮特.戴:產(chǎn)量是30萬件。
PETER DAY: The production run is 300,000 units.
皮特.戴:產(chǎn)量是30萬件。
CLIVE HARRIS: And the advertising budget?
克萊夫.哈里斯:廣告預算呢?
CLIVE HARRIS: And the advertising budget?
克萊夫.哈里斯:廣告預算呢?
PETER DAY: Clive, I don' t know.
皮特.戴:克萊夫, 不知道。
PETER DAY: Clive, I don' t know.
皮特.戴:克萊夫, 不知道。
Really, I don' t know.
真的,我不知道。
Really, I don' t know.
真的,我不知道