My second story is about love and loss.
第二個(gè)故事是關(guān)于愛(ài)的得失
I was lucky. I found what I loved to do early in life.Woz and I started Apple in my parents' garage when I was twenty.We worked hard and in ten years, Apple had grown from just the two of us in a garage into a 2-billion-dollar company with over 4,000 employees. We'd just released our finest creation, the Macintosh, a year earlier, and I'd just turned thirty, and then I got fired.How can you get fired from a company you started?Well, as Apple grew, we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so, things went well. But then our visions of the future began to diverge, and eventually we had a falling-out. When we did, our board of directors sided with him, and so at thirty, I was out, and very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.I really didn't know what to do for a few months.I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down, that I had dropped the baton as it was being passed to me.I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly.I was a very public failure and I even thought about running away from the Valley.But something slowly began to dawn on me. I still loved what I did.The turn of events at Apple had not changed that one bit.I'd been rejected but I was still in love. And so I decided to start over. I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.It freed me to enter one of the most creative periods in my life.During the next five years I started a company named NeXT, another company named Pixar and fell in love with an amazing woman who would become my wife.Pixar went on to create the world's first computer-animated feature film, "Toy Story," and is now the most successful animation studio in the world.In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT and I returned to Apple and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance, and Lorene and I have a wonderful family together.I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple.It was awful-tasting medicine but I guess the patient needed it.Sometime...Sometimes life's going to hit you in the head with a brick. Don't lose faith.I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.You've got to find what you love, and that is as true for work as it is for your lovers.Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work, and the only way to do great work is to love what you do.If you haven't found it yet, keep looking, and don't settle.As with all matters of the heart, you'll know when you find it, and like any great relationship it just gets better and better as the years roll on.So keep looking. Don't settle.
幸運(yùn)的是,我在很小的時(shí)候就發(fā)現(xiàn)自己喜歡做什么,我在20歲時(shí)和沃茲在我父母的車庫(kù)里辦起了蘋果公司,我們干得很賣力,十年后,蘋果公司就從車庫(kù)里我們兩個(gè)人發(fā)展成為一個(gè)市值20億美元、擁有4000多名員工的大企業(yè),而在此之前的一年,我們剛推出了我們Macintosh電腦。當(dāng)時(shí)我剛過(guò)而立之年,卻被解雇了,你怎么會(huì)被自己辦的公司解雇呢?是這樣,隨著蘋果公司越做越大,我們聘請(qǐng)了一位我認(rèn)為非常有才華的人與我一道管理公司。在開始的一年多里,一切都很順利。可是,隨后我倆對(duì)公司前景的看法開始出現(xiàn)分歧,最后我倆反目了,這時(shí),董事會(huì)站在了他那一邊,所以在30歲那年,我離開了公司,而且這件事鬧得滿城風(fēng)雨,我成年后的整個(gè)生活重心都沒(méi)有了,這使我心力交瘁。一連幾個(gè)月,我真的不知道應(yīng)該怎么辦。我感覺(jué)我讓跟我一同創(chuàng)業(yè)的人大失所望,畢竟他們?cè)鴮⒐镜慕恿Π艚唤o我,我曾經(jīng)向戴維·帕卡德和鮑勃·諾西道歉,說(shuō)我不該把事情搞得這么砸,這次失敗弄得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的,我甚至想過(guò)逃離硅谷,但是,漸漸地,我開始有了一個(gè)想法:我仍然熱愛(ài)我過(guò)去做的一切,在蘋果公司發(fā)生的這些風(fēng)波絲毫沒(méi)有改變這一點(diǎn),我失敗了一次,但我仍然深愛(ài)著我所做的一切,于是,我決定從頭開始。雖然當(dāng)時(shí)我并沒(méi)有意識(shí)到,但事實(shí)證明,被蘋果公司炒魷魚是我一生中碰到的最好的事情,盡管前景未卜,但從頭開始的輕松感取代了保持成功的沉重感,這使我進(jìn)入了一生中最富有創(chuàng)造力的時(shí)期之一。在此后的五年里,我開了一家名叫 NeXT 的公司和一家叫Pixar的公司,我還愛(ài)上一位了不起的女人,后來(lái)娶她為妻,Pixar公司推出了世界上第一部用電腦制作的動(dòng)畫片《玩具總動(dòng)員》,它現(xiàn)在是全球最成功的動(dòng)畫制作室。世道輪回,蘋果公司買下 NeXT 后,我又回到了蘋果公司,我們?cè)?NeXT 公司開發(fā)的技術(shù)成了蘋果公司這次重新崛起的核心。我和勞倫娜也建立了美滿的家庭。我確信,如果不是被蘋果公司解雇,這一切決不可能發(fā)生。我猜這就是良藥苦口的道理。有時(shí)……有時(shí)生活會(huì)當(dāng)頭給你一棒,但不要灰心。我堅(jiān)信讓我一往無(wú)前的唯一力量就是我熱愛(ài)我所做的一切。所以,一定得知道自己喜歡什么,選擇愛(ài)人時(shí)如此,選擇工作時(shí)同樣如此。工作將是生活中的一大部分,讓自己真正滿意的唯一辦法,是做自己認(rèn)為有意義的工作。做有意義的工作的唯一辦法,是熱愛(ài)自己的工作。你們?nèi)绻€沒(méi)有發(fā)現(xiàn)自己喜歡什么,那就不斷地去尋找,不要祈求安逸。就像一切要憑著感覺(jué)去做的事情一樣,一旦找到了自己喜歡的事,感覺(jué)就會(huì)告訴你。就像任何關(guān)系一樣,都會(huì)隨著時(shí)間的推移建立起來(lái)。所以要不斷地去尋找,不要祈求安逸。