您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 口譯筆譯 > 翻譯學(xué)習(xí)課程 > 綜合資源 > 正文
?

- 本節(jié)目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
美國(guó)第一夫人在英國(guó)倫敦女校關(guān)于教育的演講
Remarks by America’s First Lady, Michelle Obama at the Elizabeth Garrett Anderson School, Islington, U.K.April 3, 2009美國(guó)第一夫人米歇爾•奧巴馬在英國(guó)倫敦伊斯靈頓 伊麗莎白•安德森女校的演2009-09-15 編輯:sunny 標(biāo)簽:
-
容易誤解的英譯漢50:You don’t say(so)
You don’t say(so)! 【關(guān)鍵詞】You don’t say(so)! 【誤譯】你別亂說(shuō)! 【原意】真的嗎?! 【說(shuō)明】You don’t say (so)! 是口語(yǔ),表示驚訝,意為“真的嗎”,“不會(huì)吧”,“什么”等等。2009-09-17 編輯:sunny 標(biāo)簽:
-
BBC步入商界(商務(wù)英語(yǔ)初階)19
2009-09-17 編輯:sunny 標(biāo)簽:
-
容易誤解的英譯漢51:a world of
Is there a world of difference between Kenneth and Louie? 【關(guān)鍵詞】a world of 【誤譯】肯尼思和路易是生活在不同的世界嗎? 【原意】肯尼思和路易之間有極大的不同嗎? 【說(shuō)明】a world of是習(xí)語(yǔ)2009-09-18 編輯:sunny 標(biāo)簽:
-
(視頻教學(xué))商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)20
2009-09-18 編輯:sunny 標(biāo)簽: