日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 翻譯學習課程 > 綜合資源 > 正文

09年5月23日二級口譯實務回憶貼

來源:考試大 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

E-C
P1.潘基文的講話。中午很困,頭三句我沒進入狀態,做的不好,狂汗,好在后面趕上了。
As Secretary-General, I may not always deliver the pleasing side. But you can be sure that, I am seeking to understand the situation from all sides—and pushing hard for achieving results. This diplomacy is not easy. There is seldom evidence of movement. It is a quiet, painstaking work. You have to do this or that. It is a symphony—often not a very harmonious one—of small steps that you hope will lead to something greater.#
You expect nothing. You can only keep trying, keep pushing. Maybe it works, maybe not. Then you try some more, in a different way. Small progress can make the next steps possible. We are at this point, now, in Darfur. No other issue has claimed more of my time or attention. I have spent hundreds of hours working with various parties to address the conflict—the government of Sudan, rebel leaders, (后面還有兩個沒記下來). Just this afternoon, I had a long talk with Mr. XXX (名字沒記下來), the former Vice President of Sudan.//
Meanwhile, we are pushing ahead with one of the most complex peacekeeping operations in our history. We are sponsoring very difficult peace negotiations in Libya. We are feeding and protecting hundreds of thousands of displaced people. And yet all this is only the beginning. Beyond peacemaking and peacekeeping, there is ....(這里沒聽清).It has an immense crisis of resource management and economic development, starting with water. //
My friends, a peace agreement in Darfur is possible. But it can last only if we address the all the causes of the conflicts, developmental as well as political ones. We can hope to return more refugees to their homes. We can safeguard villages and help rebuilding. But what to do about the essential dilemma: there's no longer enough water or good land to go around. //
Today, these resource issues are at the core of the UN's political and development work. More and more, they have become central to our strategies of conflict resolution and conflict prevention.The international community needs to pursue on a much grander scale in Darfur. We must replenish Darfur's disappearing water and land resources. Our success can translate a peace agreement on paper into lasting peace on the ground. But if we fail, we will be facing ceasefires and hollow treaties.//
As an Asian Secretary-General, I would like to close by sharing my views on Asia's role in the world today. We Asians inhabit the world's largest continent. We are the world's biggest population and its fastest growing economy. We have a rich history and an ancient culture. Yet in international affairs, our role is far less than it could be. Asia's contribution to the United Nations, though significant, could be much greater.

P2. 美國應對金融危機的講話
上個周末,我和來自發達國家和發展中國家的領導人一起參加了一次峰會,探討共同應對世界金融危機。我相信,假以時日,我們定能戰勝這場危機,使經濟重回增長軌道,呈現新的活力。正如你們所了解的,很多國家的經濟都面臨著挑戰,股票市場下滑,市值縮水,融資困難。信貸緊縮導致很多家庭很難貸款購買汽車,房產,以及獲得教育貸款。企業也面臨借貸的困難,無法創造更多的就業機會。很多國家失業問題嚴重,對經濟下滑憂心沖沖。//
針對這一情形,很多國家都迅速響應,采取了即時措施和行動,這些措施已經產生了影響,促進了市場增長,企業也通過短期融資促進了運作,但我們還需要時間將它穩步推進。然而,美國和它的盟國將共同努力,采取適當的措施,防止這場危機的蔓延。//

我們在應對當前這場危機的同時,還需對金融體系進行改革,適其適應21世紀的需要。這次峰會上,我與各國領導人共同探討了一些金融改革的原則,包括增強市場透明度,加強市場、企業和金融機構的監管。此外,還需要世界各國政府共同采取行動。同時,我們也認識到,僅*政府的支持還是不夠的。為金融行業打好基礎(這句不確定,筆記是fin/業/[ ],現回憶不起原文了),從長遠來看,既可解決當前的危機,亦能保持經濟的可持續增長,而促進經濟可持續增長的一個方法便是推進自由市場。//

面對金融危機,出現了左右兩派的呼聲。左派認為是銀行,金融機構,政府部門和個人投資者導致的危機。但我們不能歸咎于市場自由,我們還要改革金融體系,否則我們如何能取得進展?我們要進行必要的改革,改革自由市場,使其給人們帶來富裕和希望。//

我們已經取得了一些進展,但是還有很長路要走,而且并非易事。這就是我們高度重視,難以抉擇的原因。盡管政府在這場變革中扮演重要角色,但僅僅增資和開展一些項目,我們還是不能到達指定的方向。我們要擔負自己的責任,讓后代取得進步,經濟更具競爭力,社會更繁榮,我們需要行動和犧牲(not sure)。因此,讓我們現在就開始行動吧!//

重點單詞   查看全部解釋    
inhabit [in'hæbit]

想一想再看

v. 居住于,占據,棲息

聯想記憶
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
diplomacy [di'pləuməsi]

想一想再看

n. 外交

 
resolution [.rezə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 決心,決定,堅決,決議,解決,分辨率

聯想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
harmonious [hɑ:'məuniəs]

想一想再看

adj. 和睦的,和諧的,音調優美的

聯想記憶
scale [skeil]

想一想再看

n. 鱗,刻度,衡量,數值范圍
v. 依比例決

 
contribution [.kɔntri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 貢獻,捐款(贈)

 
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨礙,預防

 
painstaking ['peinz.teikiŋ]

想一想再看

adj. 辛苦的,勤勉的 n. 辛苦,苦心,工夫

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 金针菇尽量少吃最好不吃什么| 黄网站在线观看视频| 电影《在云端》| 1992年台湾叫冬梅的电影| 5年级下册字谜| 蜡笔小新日语| 红电视剧演员表| 《ulises》完整版在线观看| 奔跑吧第13季| 李慧珍演的电影有哪些| 新子| 霹霹乐翻天| 锦绣南歌免费看| 打男生军人光屁股的网站视频| 日韩电影免费观看| 外国小姐姐挠脚心| 郭明翔| 口述与子性细节过程| 张少军| 孤岛惊魂| 航班危机电影| 超越天堂菲律宾| 养小动物的作文| 林佑星| 网络安全的论文1500字| 色戒》| 印度超人3| 白上关花演的电影在线观看免费| 李洋简介| 头像图片2024最新款女| 回复者术之重启人生| 韧战作文800字初中| 林智妍三部曲电影免费观看| 搜狐视频官网| 老板5| 李天方| 小恩雅骑马舞蹈视频| 蛇蝎美人第四季| 电影《天才》| 港股开户测试答案2024年| 李截|