日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級(jí)口譯 > 翻譯輔導(dǎo) > 正文

不能直譯為“牛”的漢語說法

來源:本站原創(chuàng) 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

牛飲drink like a fish
  牛脾氣as stubborn as a mule
  吹牛talk horse
  食量大如牛to eat like a horse
  九牛一毛:a drop in the bucket
  牛馬不如的生活to lead a dog's life
  初生牛犢不怕虎:Fools rush in where angels fear to tread.
  健壯如牛as strong as a horse
  如果遇到諺語“力大如牛”,英語中卻沒有 as strong as a cow的說法。在歷史上戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁的西方,沒有馬便無法生存。而在中國,牛則是生活之本。在這種文化差異的背景下,上句話當(dāng)然不能直譯。所以英語把“力大如牛”譯為 as strong as a horse

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
tread [tred]

想一想再看

n. 踏,踏步板,踏面,胎面花紋,鞋底 v. 踏,行走,

聯(lián)想記憶
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母獸
vt. 恐嚇

 
stubborn ['stʌbən]

想一想再看

adj. 頑固的,倔強(qiáng)的,難對(duì)付的

 
bucket ['bʌkit]

想一想再看

n. 水桶
vt. 裝在桶里
vi.

 
?

關(guān)鍵字:

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 宇宙大战| 卢靖姗照片| 卢昱晓电视剧| 巴不得妈妈| 哈利学前班| 1号玩家| superstar电影在线播放| 刷完牙嘴里有白色黏膜怎么回事 | 李赫洙| 长谷川清| 不潮不花钱歌词| 清纯女被强行开了处视频| 河南省gdp城市排名| 红灯区观看| 飞虎神鹰1-42集免费| 篱笆墙的影子歌词| 天堂在线av| 性感男模| 吾栖之肤完整版在线观看| 护校队申请书| 年轻的丝袜老师2| 电影《kiskisan》在线播放| 高达剧场版| 梁君诺| 减肥蔬菜| 中华英雄何润东| 必修一英语电子课本外研版| 吉泽明步电影| 莱诺| 电视剧《繁华》免费观看全集| 白雪公主和七个小矮人电影| 古天乐电影全部作品免费观看| 电影《遇见你》免费观看| 电影因果报应完整版观看| 吴薇| 好看女生头像| 湖南卫视直播| 电影《皮囊》| 张芸| 新版新白娘子传奇电视剧| 黄视频在线播放|