日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 筆譯高級 > 筆譯備考輔導 > 正文

英漢報刊翻譯常見錯誤(1)

來源:本站原創 編輯:jason ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

點評:

這個例子中有幾個習語要注意:
1、into the bargain是個習語,沒有在買賣中討價還價的意思。Into the bargain同in the bargain是一樣的,意思是“而且,另外還”。
例如:If you have anything to do with such a scheme you’ll endanger your good name, and probably lose your money into the bargain.
如果在這樣一起陰謀案中你有所牽連的話,你就有身敗名裂的危險,說不定還要傾家蕩產哩!
2、to cast a spell over是“迷住”的意思。
3、doing a turn on, turn在這里是“轉身、轉體動作”的意思,譯的模糊一點就是“演奏”。

注意:

1、wake up to:認識到,意識到。
2、manage to:達成,設法。
3、do a turn:turn這個詞在金山詞霸里就能查到在俚語中有一個節目的意思,翻成用電風琴表演了一個節目其實并不算錯。
4、strawberry blonde hair:兩個譯文中都用了草莓紅發這個說法,其實blonde帶有金發的意思,應該指偏紅的金發,而不是一般概念中的紅頭發。我去搜了格魯吉亞第一夫人的照片,也印證了這個感覺,個人覺得翻成‘金棕色’頭發更確切,不知大家以為如何。

相關習語:

1、strike a bargain
2、drive a bargain
3、Dutch bargain
4、more than one bargained for
5、with one's bargain
6、Smithfieid bargain
7、wet bargain
8、bargain and sale
9、bargain on
10、collective bargain
11、dead bargain


?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: douying| 滚筒娃娃肉| 青春之放纵作文免费阅读| 求佛的歌词| 日本尻逼| 久久日韩成人影院绝色| 寡妇激情毛片免费视频| 寡妇年| 长相思原著| 陈永标| 山西影视频道| 天下歌词a4纸打印| 性色视频| 斯维特拜克之歌| 阿芮尔·温特| 小学道德与法治课程标准2023版| 看黄在线| 进击的巨人2| 无耻之徒阿曼达| 沟通能力自我评价| 日本电影纯爱| 情事:秘密情事| 上海东方卫视节目表| 张俪eyely| 潇湘影院| 美女网站视频免费| 黄视频免费观看网站| 18岁在线观看| 江苏卫视今天节目表| 三晶变频器| 全球高考图片| 李采潭韩国| 天狂传说之巴啦啦小魔仙合集 | 节目单| 极地重生 电影| 美女全身脱光| 命运的承诺| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频| 废纸板拳击手| 小妹电影| free xxxx japan|