日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 口譯備考資料 > 正文

2013年翻譯資格考試萬能的中文名句(4)

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  “民可近,不可下。民惟邦本,本固邦寧。” ——(《尚書 夏書》)

  引用者:小布什 (美國第43任總統)

  背景說明:小布什文采不高,口齒不清,但是也咬文嚼字地引用過中國古詩詞。

  2005年11月,在訪問中國之前小布什在日本京都發表了關于民主與自由的重頭演講。在演講的最后,他說:“Thousands of years before Thomas Jefferson or Abraham Lincoln,a Chinese poet wrote that,‘the people should be cherished,the people are the root of a country;the root firm,the country is tranquil’ (在托馬斯 杰斐遜或亞伯拉罕 林肯誕生的幾千年前,就有一位中國詩人寫道:‘人民應該被珍視,人民是國家的根基。根基牢固,國家就安寧。’)”這句話出自《尚書 夏書》中的“五子之歌”,原文是“民可近,不可下。民惟邦本,本固邦寧” 。

?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 男插女b视频| 优秀范文| 放下一个人最狠的网名| 斑点狗动画片| 天堂真的存在| 我和我的父辈 电影| 电子版租房合同免费下载| 真濑树里| 阀门图例| 考死2:教学实习| 山西电视台今天电视节目表| 八年级上册英语课文| 日老女人逼视频| 就爱小姐姐| 致命玩笑| 黄姓的研究报告| 视频爱爱| 刘越| 大红灯笼高高挂剧情介绍| 寿比南山一般指多少岁| 在线播放www| 曾生| 爱的重生| 打男生军人光屁股的网站视频| 胸肌图片| 为奴12年| 五年级上册口算题| jenna haze| 变形金刚2演员表| 17岁韩国电影完整版观看免费| 女娲怀孕生孩子视频| 远古的传说| 韩义生| 曙光初现时的最后阴影 电影| 亲子鉴定血型对照表| 婚前品味| 被主人调教| 四川不锈钢水箱制造厂 | 第一次美国电影| 妈妈的朋友电影网| 试看60秒做受小视频|