日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 翻譯學習課程 > 名師翻譯講義 > 正文

北外翻譯筆記講義:翻譯層次 聲色詞的譯法(3)

來源:原版英語 編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  顏色詞

  一、英漢顏色詞比較

  英語和漢語中都有豐富的顏色詞。就其指稱作用來看,它們大致可分為基本顏色詞和實物顏色詞兩類。

  A.基本顏色詞

  基本顏色詞是專門用于描繪事物色彩的詞。它們代表的基本顏色幅度較寬,因而具有一定的概括性,在交際中使用頻率較高。英語中常見的基本顏色詞均可在漢語中找到與之相對應的基本顏色詞,但它們有的在指稱意義上并不完全對等:

  red──紅,赤 yellow──黃 purple──紫 black──黑,青
  blue──藍 white──白 brown──棕,褐 green──綠,青

  在語言交際中,有些英語基本顏色詞在指稱意義上與漢語的差異更大。某種顏色在英語中用一種顏色詞來描述,但在漢語中卻是用另一種顏色詞來指稱。有時在英語中用顏色詞來描述的東西在漢語中卻不用顏色詞來表示。試比較:

  green hills青山 brown sugar紅糖
  black tea紅茶 to be brown曬黑了
  brown bread黑面包 grey hair 白頭發
  black in face臉色鐵青 white coffee牛奶咖啡
  to be looking green蒼白,臉上有病色
  to be blue in the face with cold凍得發紫
  white meat色淺的嫩牛肉、豬肉或煮熟的雞鴨肉
  a white Christmas 大雪紛飛的圣誕節

  在象征意義和聯想意義方面,英語基本顏色詞也并不與其漢語基本顏色詞完全對應,這是因為各種色調都有自己獨特的含義和寓意,不同民族的人對色彩的反應、欣賞以及被激發的聯想因受本文化傳統的制約也是不同的。在翻譯含有顏色詞的短語時要特別注意這一點,不能望文生義,否則就會譯錯。以下是一些含有顏色詞的詞組:

  to be in the blues 悶悶不樂(蘭色在漢語中無此象征意義)
  a very white man 非常忠實可靠的人(而中國京劇臉譜中"白臉"代表奸詐)
  a black look 惡狠狠地瞪一眼(漢語中只說"白眼")
  green-eyed 忌妒的(漢語中只說"紅眼病")
  to be in the red虧損;負債(漢語中有"赤字"之說)
  a white lie無惡意的謊言(尤為禮貌起見所說的慌言,漢語中白色無此含義)

  英語和漢語基本顏色詞均為實義詞,能以名詞、動詞、形容詞和副詞等不同詞性出現。但在組詞和構詞方式上,英語基本顏色詞有著自己的特點,如顏色詞前附加deep, dark, 則表示該顏色的深濃;附加light, pale, 則表示該顏色的淺淡;附加bright, rich, vivid, dull, pale, dirty, murky or darkling ,則表示在顏色的明暗。再如顏色詞若有后綴 -ish, 則表示該色淺或微帶……色;兩個顏色詞組合在一起,則表示混合色(如:yellow green黃綠色);兩個顏色詞被and連在一起,則表示花色(如:green-and-white)。此外,基本顏色詞還擁有大量的同義詞或近義詞。如英語中的red近義詞有200種之多,常見的就有crimson深紅、cardinal深紅、scarlet腥紅、vermilion朱紅、 rubious 深紅、pink粉紅、bloody血紅 ruddy微紅色,而漢語紅色的近義詞卻只有40多個。

  B.實物顏色詞

  實物本身具有突出醒目的顏色,其名稱不但可以代表該實物,還可以指稱一種顏色,這類詞叫做實物顏色詞。實物顏色詞可以使語言表達具體準確、形象生動,能描繪出基本顏色詞難以描繪出的濃淡明暗不同的色調,因而使用率也較高。就數量而言,實物顏色詞遠遠多于基本顏色詞, 大多數英語實物顏色詞均可在漢語中找到對應詞語。例如:

  grass(草)──草綠色 silver(銀)──銀白色
  chestnut (栗 )──褐色 rosy(玫瑰)──淡紅色
  flax(亞麻)──淡黃色 violet(紫羅蘭)──紫色
  canary (金絲雀)──鮮黃色 salmon (薩門魚)──橙紅色
  coral (珊瑚)──紅色 ivory(象牙)──淡黃色
  jade (翡翠)──綠色 pearl(珍珠)──灰白色
  ruby (紅寶石)──鮮紅色 brass(黃銅)──黃色
  sand (沙)──土黃色 vermilion( 朱砂)──朱紅色
  butter(黃油)──淡黃色 milk(牛奶)──乳白色
  charcoal(炭 )──黑色 fire(火)──鮮紅色

  但是,英語實物顏色詞和漢語實物顏色詞在象征意義和聯想意義上并不完全相同,例如peony一詞在英語中的聯想意義是"豐滿"(plump),而"牡丹"在漢語中卻象征"富貴".不過在實物顏色詞與基本顏色詞組成復合詞這點上,英漢兩種語言卻均有共同點,如snow-white, blood-red, purple-and-gold, vermilion-and-gold;玫瑰紅,金黃,鐵青,銀白。

重點單詞   查看全部解釋    
ivory ['aivəri]

想一想再看

n. 象牙,乳白色
adj. 象牙制的,

聯想記憶
vivid ['vivid]

想一想再看

adj. 生動的,鮮艷的,栩栩如生的

 
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滯的,遲鈍的,無趣的,鈍的,暗的

 
pearl [pə:l]

想一想再看

n. 珍珠
v. (用珍珠)裝飾,呈珍珠狀

 
canary [kə'nɛəri]

想一想再看

n. 金絲雀,加那利舞,加那利白葡萄酒,告密者

聯想記憶
violet ['vaiəlit]

想一想再看

n. 紫羅蘭,紫色
adj. 紫色的

 
murky ['mə:ki]

想一想再看

adj. 黑暗的,朦朧的,煙霧彌漫的,含糊的,隱晦的

聯想記憶
flax [flæks]

想一想再看

n. 亞麻,麻布,亞麻織品

聯想記憶
salmon ['sæmən]

想一想再看

n. 鮭,大馬哈魚,橙紅色的

聯想記憶
cardinal ['kɑ:dinl]

想一想再看

n. 紅衣主教,鮮紅色,基數,北美紅雀
adj

聯想記憶
?

關鍵字: 北外 筆記 翻譯 聲色詞

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 扫黑演员表 名单| 风月电视剧免费观看剧情| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看| 《爱的温暖》电影在线观看| 故乡之恋简谱| 嗯啊不要嗯| 综评典型事例填写范例| 火烈鸟电影完整版视频| 代高政最新短剧| 女同性恨| 李保田最经典十部电影| 汤姆·塞兹摩尔| 好家伙豆瓣| 掀开jk扒开内裤打屁股作文| 嗯啊不要啊啊| 徐方| 浙江卫视直播在线观看高清电视台| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 听说 电影| 时代少年团壁纸| 那个不为人知的故事电视剧| 三寸天堂简谱| 萧明| 明明不喜欢 电影| 林智妍上流社会| 男吸女人奶水视频免费观看| 麻辣烫热量| 女同版痴汉电车| 05s502图集| 最新作文素材| 宇宙刑事夏伊达| 世界上最有杀气的国歌| 拔萝卜电视剧视频高清完整版| 明天属于我们双男主法剧在线观看| 觉醒年代免费看| 情侣网站视频| 我爱我爹全集高清版免费观看| 觉醒年代免费看| e-dog| 咒怨:终结的开始| 节目单|