2012 World AIDS Day Message
Michel Sidibé
Executive Director of UNAIDS
Under-Secretary-General of the United Nations
1 December 2012
2012年世界艾滋病日致辭
米歇爾·西迪貝
聯(lián)合國艾滋病規(guī)劃署執(zhí)行主任
聯(lián)合國副秘書長
2012年12月1日
To the millions who have come together with compassion and determination on this World AIDS Day, we say your blood, sweat and tears are changing the world.
在這個(gè)世界艾滋病日,成百上千萬的人帶著同情與決心聚集在一起,我們的鮮血、汗水和眼淚正在改變著這個(gè)世界。
We have moved from despair to hope.
我們正遠(yuǎn)離絕望,走向希望。
Far fewer people are dying from AIDS.
艾滋病相關(guān)的死亡人數(shù)越來越少。
25 countries have reduced new infections by more than 50%. I want these results in every country.
全世界有25個(gè)國家已經(jīng)將新發(fā)感染率降低了50%多。我希望全世界每一個(gè)國家都能取得同樣的成果。
The pace of progress is quickening. It is unprecedented – what used to take a decade is now being achieved in just 24 months.
進(jìn)展的步伐正在加快,以前需要十年才能取得的成效現(xiàn)在24個(gè)月就實(shí)現(xiàn)了。
Now that we know rapid and massive scale up of HIV programmes is possible – we need to do more.
現(xiàn)在我們已經(jīng)了解到,快速、大規(guī)模地?cái)U(kuò)大艾滋病防治項(xiàng)目是可以實(shí)現(xiàn)的。我們需要加倍努力。
Friends, we only have a thousand days left before the deadline of the 2015 AIDS targets.
各位朋友,我們離實(shí)現(xiàn)2015年艾滋病防治目標(biāo)只剩1000天。
So today, on World AIDS Day, let us renew our commitment to getting to zero.
今天,在這個(gè)世界艾滋病日,讓我們一起重新承諾,為實(shí)現(xiàn)“零艾滋”而奮斗。
Zero new HIV infections
零新發(fā)感染
Zero discrimination
零歧視
Zero AIDS-Related deaths
n. (正式)決定,規(guī)定,決心,測定,定位