日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 特色節目 > 林超倫實戰口譯練習筆記 > 正文

林超倫實戰口譯練習筆記(MP3+中英字幕) 第23期:增加中國扶貧項目的撥款資金

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

As a signatory of the Joint Declaration, the UK has an abiding interest in the continued well-being of the Special Administrative Region. But this is only a part of our wider commitment to China. We are increasing the resources we allocate through our Department for International Development to poverty reduction in China from £25m this year to £60m by 2004.

作為《聯合聲明》的簽約國,英國對香港特別行政區保持良好狀況具有長期的興趣。但這只是我們對中國更廣泛承諾的一部分。我們通過國際發展部,把用于中國扶貧項目的撥款資金從今年的2500萬英鎊,增加到2004年的6000萬英鎊。

重點單詞   查看全部解釋    
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 聯合的,共同的,合資的,連帶的
n.

聯想記憶
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 貧困,貧乏

 
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承諾,保證; 確定,實行

聯想記憶
declaration [.deklə'reiʃən]

想一想再看

n. 宣布,宣言

聯想記憶
signatory ['signətɔ:ri]

想一想再看

n. 簽署者,簽約國

 
allocate ['æləkeit]

想一想再看

vt. 分派,分配,分配額

聯想記憶
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 減少,縮小,(化學)還原反應,(數學)約分

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 决不让步| 亚洲1区| 带上她的眼睛| 苏晓电视剧叫什么名字的| 相识韩国| 各各他的爱的歌谱| 355 电影| 七度空间卫生巾图片| 哥哥回来了 电影| 都市频道节目表| 成年奶妈| 93夜之女| 阴道电影| 黄视频在线播放| 招领启事的格式| 彭丹三级裸奶视频| 卓别林电影全集免费观看| 高允贞| 优秀范文| 太太的情人 电影| 《ulises》完整版在线观看| 迷宫法国电影| 桃源仙境| 免费观看河南卫视直播| 帕巴拉呼图克图| 姬他演过的电视剧和电影| 寄宿生韩国电影| 白上之黑| 嫂子颂歌曲原唱| 甲种公牛1976| 古宅老友记第四季| 可爱美女跳舞蹈视频| 黑手党电影| 高粱红了 电视剧| 妻子出轨| 新人类电影| 幻想电影在线播放完整版| 王瑞儿视频| 二次曝光电影有删减吗| 美国舞男| 唐璜在线观看|