日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 文化與教育 > 正文

2014年聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)潘基文世界人道主義日致辭(中英對(duì)照)

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:max ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

On World Humanitarian Day, we renew our commitment to life-saving relief efforts – and we remember all those who died serving this noble cause. Last year, more humanitarian workers were kidnapped, seriously injured or killed than ever before. This is an outrage.

在世界人道主義日,我們重申對(duì)拯救生命救援行動(dòng)的承諾——我們緬懷所有那些為這一崇高事業(yè)而獻(xiàn)身的人們。去年,遭綁架、嚴(yán)重受傷或被打死的人道主義工作者比以往任何時(shí)候都要多。這令人極為義憤。

In recent weeks, dozens of humanitarians – including members of the UN family – have lost their lives in South Sudan and Gaza. Too many people have died or suffered from deliberate attacks.

在最近幾個(gè)星期,數(shù)十名人道主義工作者——包括聯(lián)合國(guó)大家庭的成員——在南蘇丹和加沙喪生。許許多多人由于遭到蓄意攻擊而死亡或飽受痛苦。
Humanitarian workers and their families are hit hardest by these crimes.
人道主義工作者及其家人因這些犯罪行為而受打擊最大。
But they are also felt by millions of others.
但是,千百萬(wàn)其他人也與他們感同身受。
Attacks on humanitarian workers hinder the ability of people in desperate need to receive lifesaving assistance.
針對(duì)人道主義工作者的襲擊行為妨礙迫切需要幫助的人們獲得能挽救生命的援助。
Children go unvaccinated. Sick and wounded patients go untreated. Those forced from their homes are left without food, water or shelter – exposed to violence, disease or other threats.
兒童們沒(méi)能接種疫苗。生病和受傷的人得不到治療。被迫離開(kāi)家園的人們沒(méi)有食物,水和庇護(hù)所——面臨遭受暴力、疾病或其他威脅的風(fēng)險(xiǎn)。
On World Humanitarian Day, we honour the heroic aid workers who rush bravely to help people in need.
在世界人道主義日,我們向勇敢前去幫助受難民眾的英勇救援工作人員致敬。
We remember their sacrifices, and we recognize the millions of people who count on humanitarian workers for their very survival.
我們銘記他們所作的犧牲,我們也心系千百萬(wàn)依靠人道主義工作者來(lái)維持生存的人們。
Let us honour the fallen by protecting those who carry on their work – and supporting humanitarian relief operations worldwide.
讓我們展現(xiàn)對(duì)逝者的敬意,保護(hù)那些投身于救援工作的人——支持世界各地的人道主義救援行動(dòng)。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承諾,保證; 確定,實(shí)行

聯(lián)想記憶
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強(qiáng)暴,暴行

 
renew [ri'nju:]

想一想再看

v. 更新,重新開(kāi)始

 
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

聯(lián)想記憶
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇護(hù)所,避難所,庇護(hù)
v. 庇護(hù),保護(hù),

聯(lián)想記憶
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 認(rèn)出,認(rèn)可,承認(rèn),意識(shí)到,表示感激

 
hinder ['hində]

想一想再看

adj. 后面的
vt. 阻礙,打擾

聯(lián)想記憶
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,無(wú)掩蔽的,暴露于風(fēng)雨中的 v. 暴露,

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 減輕,解除,救濟(jì)(品), 安慰,浮雕,對(duì)比

聯(lián)想記憶
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 絕望的,不顧一切的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影痴汉电车| 贾樟柯对毕赣的评价| 一人比划一人猜100个| 培根《谈读书》原文及翻译| 皇家骑士团外传| 棉袜vk| 韵达快递收费标准| 王牌特派员| 新亮剑40集免费观看完整版高清| 傅青主治闭经特效方| 泰迪熊 美剧| 布布一二情侣头像| 男男性猛交xxxx免费看| 宁波电视台| river flows in you吉他谱| 猛女| 单色美甲图片| 黑洞表面豆瓣| 狂野鸳鸯| 风间由美的电影| 男士发型2024流行发型图片| 3d欧美怪物sexvideo| 唐街十三妹| 红色一号电影| 动漫推荐深夜| 电影《七天》| 视觉暂留现象原理| trainspotting| 外道学园| 大学英语综合教程1课后答案| 欺辱尤娜| 秀人网门户网免费| 坏老师| 七龙珠2| 任港秀| 妈妈的爱情房客 电影| 伦理 在线| lol小孩子不能看的动画视频| 大师兄 电影| 日韩欧美电影在线| 娇妻与爱女绿帽孕野种|