日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 衛(wèi)生與健康 > 正文

聯(lián)合國秘書長潘基文2014年世界防治瘧疾日致辭 中英對照

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Message on World Malaria Day

世界防治瘧疾日致辭

25 April 2014

2014年4月25日

World Malaria Day is an opportunity to celebrate the fact that the world is on track to meet the global Millennium Development Goal target of reversing the incidence of malaria.

扭轉(zhuǎn)瘧疾發(fā)病率是全球千年發(fā)展目標(biāo)的指標(biāo)之一,值此世界防治瘧疾日,我們高興地看到這項(xiàng)工作正在順利進(jìn)行。

I applaud the many committed partners whose concerted efforts have saved well over 3 million lives since 2000. The global malaria mortality rate has been reduced by more than 40 per cent and many countries have successfully moved closer to eliminating the disease.

我對許多堅(jiān)定的伙伴表示贊揚(yáng),2000年來他們的一致努力拯救了300多萬人的生命。全球瘧疾死亡率下降超過40%,許多國家正在順利接近消滅瘧疾的目標(biāo)。

Preventing and treating malaria ensures that more children are well enough to stay in school, learn skills and grow into productive members of society. This spares human suffering, increases household income and contributes to economic development.

防治瘧疾可以增強(qiáng)更多兒童的體魄,使他們能夠上學(xué)、學(xué)習(xí)技能并成為社會的有用成員。防治瘧疾能夠消除人類苦難、增加家庭收入并促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。

While we applaud progress to date, we must confront the fact that malaria still kills more than half a million people every year. Most of these people are still small children, under five years old, living in sub-Saharan Africa. Too many cases still go untested, unregistered and untreated.

我們?yōu)槠袢〉玫倪M(jìn)展而歡呼,但是我們必須正視這一事實(shí),即每年仍有超過50萬人死于瘧疾,而其中的多數(shù)是生活在撒哈拉南部非洲不足五歲的嬰幼兒。還有許多疾病病例沒有得到檢測、登記和治療。

Today, I repeat my call for continued investment and sustained political commitment, and will to improve malaria prevention and control. We need more funding to maintain progress and continue scaling up coverage of effective malaria interventions. We need more resources to develop and maintain effective surveillance programmes and to combat increasing mosquito resistance to insecticides and parasite resistance to antimalarial drugs.

今天,我再次發(fā)出呼吁,為了加強(qiáng)瘧疾的防控,必須繼續(xù)提供投入并展示出持久的政治承諾和意愿。

我們需要更多的資金,來保持我們?nèi)〉玫倪M(jìn)展,并繼續(xù)擴(kuò)大有效防治瘧疾的覆蓋。我們需要更多的資源,來制定和維持有效的檢測計(jì)劃,應(yīng)對蚊子對殺蟲劑的抵抗力并應(yīng)對寄生蟲對抗瘧疾藥品的抵抗力。

On this World Malaria Day, let us renew our collective commitment to combat malaria and ultimately defeat this deadly disease.

值此世界防治瘧疾日,讓我們再次作出集體承諾,繼續(xù)開展瘧疾防治工作,直至最終消滅這一吞噬人類生命的疾病。


重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯(lián)想記憶
parasite ['pærəsait]

想一想再看

n. 寄生蟲,寄生生物,食客

聯(lián)想記憶
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承諾,保證; 確定,實(shí)行

聯(lián)想記憶
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機(jī)會,時機(jī)

 
incidence ['insidəns]

想一想再看

n. 發(fā)生(率), 入射

聯(lián)想記憶
productive [prə'dʌktiv]

想一想再看

adj. 能生產(chǎn)的,有生產(chǎn)價(jià)值的,多產(chǎn)的

聯(lián)想記憶
sustained [səs'teind]

想一想再看

adj. 持久的,經(jīng)久不衰的

 
applaud [ə'plɔ:d]

想一想再看

vi. 拍手喝采
vt. 稱贊,鼓掌

聯(lián)想記憶
concerted [kən'sə:tid]

想一想再看

adj. 商議好的,協(xié)定的,一致的 動詞concert的

聯(lián)想記憶
confront [kən'frʌnt]

想一想再看

vt. 面臨,對抗,遭遇

 
?

關(guān)鍵字: 潘基文 世界防治 瘧疾日

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美少女战士变身| 帕米尔的春天简谱| 欧美13| 黄明昊身高| 大内低手电视剧在线观看| 人民日报评墨茶| 电视剧《反击》主要演员| 预备党员季度思想汇报| 黄色网址视频免费| 手上本来没有痣忽然长出来了| 西野翔三级全部电影| 陕西卫视节目表| 五行字库查询表| 男操女视频免费| 舌吻小视频| 女同版痴汉电车| 舞蹈生踩胯魔鬼训练视频| 八仙过海 电影| 芭蕉扇图片| 妈妈的朋友欧美| 杨紫和肖战演的电视剧是什么| 《满意度》电影免费观看| 贪玩的小水滴300字完整版| 表妹韩剧| 深流 电视剧| 民国奇探2出来了吗| 尼康相机型号大全和价格| 老司机avhd101高清| 六扇门电影免费观看| 成人在线播放网站| 奇奇颗颗说恐龙| 小头儿子大头爸爸| 老师也疯狂电视剧| 斗龙战士3| 新红楼梦2010在线观看免费| 麻豆视频免费在线观看| 在那遥远的地方演员表| 浙江卫视在线直播 高清| 瞒天过海:美人计 电影| 抖音登录网页版| 天下第一楼剧情介绍|