日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 中級口譯 > 口譯資料筆記 > 正文

2013年上海市中級口譯考試歷屆考題總結(2)

來源:考試吧 編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  41.就...問題進行發言 Reference:to address the meeting on the topic of...

  42....為...提供了(理想的)場所 Reference:...provides us with an ideal arena where we will...

  43.我愿借此機會,就全世界范圍內的環境保護問題,發表自己的一些看法,與各位一起商討. note:重點是后半句語言的組織.先翻譯了商討后,怎樣將"發表..看法"銜接上去. Reference:I wish to take this opportunity to discuss with you my throughts on the issue of world-wide environmental protection.

  44.在這舉國同慶的夜晚,... Reference:On the occasion of this evening of national celebration,...

  45.各位來賓 Reference:all the guests

  46.光臨我們的春節聯歡晚會 note:"光臨"的翻譯,和"春節聯歡晚會"的n種翻譯方法 Reference:come to this party to celebrate our Spring Festival

  47.(在座)各位 Reference:all present here

  48.輕松,歡快的 Reference:most relaxing and delightful

  49.春節是我國一年中的良辰佳時. note:"良辰佳時"的翻譯,以及"一年中"的處理 Reference:The Chinese Spring Festival is a very wonderful and joyous occasion in our tradition.

  50.我愿(希望)... Reference:I hope...

  51.外國來賓 note:"賓"不一定就是guest Reference:overseas visitors(guests)

  52.盡情品嘗中國的傳統美酒和佳肴 Reference:have a good time enjoying to one's hearts' content the finest traditional Chinese cuisine and wine

  53.彼此溝通,增進友誼 note:除了前者,還要注意"增進"的擇詞 Reference:to get to know each other and to increase our friendship

  54.最后,我再次感謝各位嘉賓的光臨,并祝各位新年身體健康,事業有成,吉祥如意. note:除了注意最后那祝福詞的翻譯外,要關注"光臨"和句首"最后"的翻譯 Reference:In closing, I'd like to thank you again for your presence and wish everyone good health, a successful career and the very best of luck in the new year.

  55.熱情的迎接和款待 note:"熱情的".多個詞可以表示這個意思 Reference:warm reception and hospitality

  56.The past five days in China,... Reference:在中國度過的這五天

  57.令人愉快,難以忘懷! note:"難以忘懷"的口譯確實被固定了下來 Reference:be truly pleasant and enjoyable and most memorable

  58.我特別要稱頌我們的中國合作者,他們的真誠合作與支持使這項協議得以簽署. note:句子最后一部分的口譯方式是值得學習的,此外"特別","稱頌"都應該學到條件反射的程度. Reference:Iarticularly want to pay tribute to our Chinese partners for their sincere cooperation and support in concluding these agreements.

  59.我敬請各位與我一起舉杯,為我們兩家公司的永久友誼和合作而干杯! note:好句子,背出來. Reference:May I ask all of you present here to join me in raising your glasses, to the lasting friendship and cooperation between our two companies.

  60.中美合資企業 Reference:a Sino-American joint venture

  61.I have to say that... Reference:我認為...

  62.business management Reference:經營管理

  63.由于...,所以... note:用了due to...后要學會將to 后內容都轉化為名詞性形式 Reference:...,due to...

  64.直率 Reference:direct and straightforward

  65.I can't say our way of doing business is absolutely superior. note:尤其是句首:I can't say...的參考翻譯 Reference:我無法斷言,我們的經營方式一定在他們之上.

  66.優點和弊端 note:翻出來后,還要注意,...的優點和弊端,用什么介詞 Reference:strong and weak points in...

  67.近年來,... Reference:In recent years,...

  68.business executives Reference:經理人員

  69.畢竟,... Reference:After all,...

  70....已認識到... Reference:...have recognized...

  71.更具人情味的... Reference:the more humane way of ...

  72.管理方式 note:"方式"何必去翻譯出來 Reference:management

  73...在...中(上)存在差異 Reference:there are differences in ... between/among...

  74.現狀 Reference:current situation

  75.基于...,... Reference:Considering the fact that...,...

  76.轎車目前在中國的占有率為每580人一輛車. note:使用恰當句型后,占有率不一定要翻出來,注意"目前"的快速反應 Reference:There is only one car for every 580 Chinese at present

  77.具有極大的誘惑力 Reference:be extremely attractive

  78.(中國已將關稅)從(23%)降到了(17%). Reference:...cut ...from... to...

  79.創造條件 Reference:create conditions

  80....and in turn for the inevitable opening of its auto market to the outside world. note:in turn for 的翻譯 Reference:進而敞開其汽車市場大門(創造了條件)
重點單詞   查看全部解釋    
delightful [di'laitfəl]

想一想再看

adj. 令人愉快的,可喜的

 
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 聯合的,共同的,合資的,連帶的
n.

聯想記憶
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

聯想記憶
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 極其,非常

聯想記憶
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到場,存在
n. 儀態,風度

 
tribute ['tribju:t]

想一想再看

n. 貢品,頌詞,稱贊,(表示敬意的)禮物

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保護,防衛

聯想記憶
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
?

文章關鍵字: 口譯 筆記

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 2013年上海市中級口譯考試歷屆考題總結(1)

      第一期內容,為上海市中級口譯考試口譯歷屆試題的前12套考卷的總結. 以下內容包括二百六十九個語言點,包括好句子,需要記憶的詞組以及常見句型,關注于語言表達的結構功能

      2013-05-08 編輯:melody 標簽: 口譯 筆記

    • 2013英語口譯中級之走遍美國學習筆記(1)

      1. Excuse me. My name is Richard Stewart. I'm a photographer.  這是Richard在與陌生人搭訕并介紹自己?!xcuse me 這個短語用來引起對方的注意。相當于漢語的“對不起,勞駕”。

      2013-05-08 編輯:melody 標簽: 口譯 筆記

    • 2013英語口譯中級之走遍美國學習筆記(2)

      have been looking forward to meeting: 一直盼望見到……。這里使用了現在完成進行時強調這種盼望的心情從過去就開始并一直持續到現在。look forward to doing sth. 意思是“盼望做某事”,不能說 look forward to do sth.

      2013-05-09 編輯:melody 標簽: 口譯 筆記

    • 2013英語口譯中級之走遍美國學習筆記(3)

      baby-sitter,臨時保姆。在美國,父母晚間外出時都要找自己比較熟悉的臨時保姆(baby-sitter)來照看孩子,按小時付給工資。通常他們外出前都會將所去處的電話號碼留給baby-sitter,回來后一般都要開車送他們回家。

      2013-05-10 編輯:melody 標簽: 口譯 筆記

    • 2013年上海市中級口譯考試歷屆考題總結(3)

      第一期內容,為上海市中級口譯考試口譯歷屆試題的前12套考卷的總結. 以下內容包括二百六十九個語言點,包括好句子,需要記憶的詞組以及常見句型,關注于語言表達的結構功能

      2013-05-10 編輯:melody 標簽: 口譯 筆記

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 耳光vk| 江苏体育频道直播| 云上的宝石| 学生基本情况分析| 勇士之门 电影| 原来琪琪电影| 但愿人长久| 赫伯曼电影免费观看| 铁血独立营| 一闪一闪亮晶晶钢琴谱简谱| 我妻子的一切 电影| 抗日电影免费| 隐藏的歌手中国版全集| 李采潭全部电影在线观看| 宫心计1电视剧全集免费高清国语| 采茶舞曲民乐合奏| 按摩私处| 时间浪人| 深夜少妇| 52bb| 欲望旅馆| 中国安全生产报| 名剑 电影| jenna haze| 蛇蝎美人第四季| 大唐诡事录之西行免费观看| 2024独一无二头像| 大红一师| 变形记开头结尾优美段落| 路易·德·菲奈斯| 出彩中国人第三季 综艺| 掐脖子的视频| 吃屎视频搞笑视频| 高地1—36集电视剧免费观看| 钱串子图片| 东方电视台节目表今日节目| 梁祝《引子》简谱| 戴安·梅尔致命诱饵电影上映时间| 有档期是有空还是没空| 舞蹈生踩胯魔鬼训练视频| 追龙演员表全部名单|