London is one of the world’s great centers for classical and popular culture. it has enjoyed a reputation for superb theater since the time of Shakespeare in the 16th century. The variety ranges from the majestic Royal National Theatre to the lavish Royal Opera House. The sheer number of symphony orchestras is impressive and includes the London Symphony Orchestra, the Royal Philharmonic Orchestra and the English Chamber Orchestra.
Some of the most well-known concert halls in the world, such as the Royal Festival Hall, provide favorable venues for the cornucopia of performances in London. London itself is a living museum, with more than 2,000 years of history and culture. But it also boasts one of the greatest concentrations of significant museums (more than 100) of any city in the world. The jewel in this cultural crown is the British Museum, with 4 kilometers of galleries and more than 4 million exhibits.
倫敦是世界上古典文化和通俗文化的大中心之一。自16世紀(jì)莎士比亞時(shí)代起倫敦一直享有擁有一流劇院的美譽(yù),如宏偉的皇家國(guó)家劇院和豪華的皇家歌劇院。倫敦?fù)碛袛?shù)量眾多的交響樂園,如倫敦交響樂團(tuán)、皇家愛樂樂團(tuán)和英格蘭室內(nèi)樂園。
倫敦有一些世界上最負(fù)盛名的音樂廳,如皇家節(jié)日廳,為倫敦各類音樂演出提供了良好的場(chǎng)所。雖然有著2000年歷史和文化的倫敦自身就是一座活生生的博物館,它卻集中了一個(gè)寵大的博物館群,數(shù)量超過100個(gè),為世界其他城市所少見。大英博物館鑲刻在這頂文化 皇冠上的一顆寶石,擁有 4 公里長(zhǎng)的展廊和 400 萬余件展品。