日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 筆譯高級 > 翻譯訓練 > 正文

詩詞翻譯積累:王駕《春晴》

來源:考試吧 編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

詩歌的關鍵不在于說什么,而在于怎樣說,詩歌是內容與形式高度統一的藝術,是音樂性與形式感最強的語言藝術。古詩詞英譯一向是翻譯中的難關,今天就一起來欣賞一首吧。
王駕·《春晴》

  After the Rain

  Wang Jia

  雨前初見花間蕊,雨后全無葉底花。

  蜂蝶紛紛過墻去,卻疑春色在鄰家。

  Before the rain I still see blooming flowers;

  Only green leaves are left after the showers.

  Over the wall pass butterflies and bees;

  I wonder if spring dwells in my neighbor's trees.

?

文章關鍵字: 積累 翻譯 詩詞

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 性的秘密免费| 北国之恋| 青春之歌电影演员表名单| 祝福你| 卢靖姗老公是谁| 鬼迷心窍 电影| 四年级科学上册教学计划(新教科版)| 我的神我要敬拜你歌谱| 国家宝藏之觐天宝匣| 黄色污污视频| 熊汝霖| 哥谭骑士| 潇洒的走简谱| 啊啊用力啊| 又见阿郎电视剧免费观看| 我的漂亮的朋友| 初三化学试卷| 女子露胸| 日本电影姐姐| 罗密欧与朱丽叶电影| 奔跑吧第13季最新一期| 黄视频免费在线看| midjourney中文版| 霹霹乐翻天| 安全员c证考试免费题库| 性视频动态图| 青草国产| 爱的重生| 自拍性视频| 老江湖 电影| 吻胸摸激情床激烈视频| 激情豪放女| 刀光剑影| 土耳其电影水与火| 绝伦海女| 荒野求生无马赛原版在哪里看| 电影《重生》| 国家干部电视剧| 大时代电视剧剧情介绍| 成人免费视频观看视频| 女同性电影|