日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 翻譯學習課程 > 高級口譯實踐 > 正文

高級口譯實踐聽力教材:中國的軍事戰略

編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

第十五篇 中國的軍事戰略

口譯實踐 將下文口譯成英語

中國的國際政策和軍事戰略始終是積極防御,這是中國根據自己的國際關系準則和外部安全環境做出的選擇,也是優秀的軍事傳統在新時代的延續和升華。

China’s international policy and military strategy has always been active defence. This is the basic strategic choice china has made according to the norms governing its international relations and to its external secure environment. It also reflects the continuation and distillation of china’s outstanding military tradition in the new era.

中國軍事傳統的基本特色是謀求和平。對內主張堅決維護民族統一,反對國家分裂。對外一貫奉行睦鄰友好的方針和防御戰略。以非攻求和睦,以自衛保安寧。萬里長城所象征的就是這種防御觀念。中華人民共和國自建立之日起,就始終堅持在統一中求強盛,在強盛中求和平,在和平中求發展。隨著時間的推移,人們將越來越清楚地看到中國有決心和能力保衛自己的國家安全利益。中國是維護地區與世界和平的重要力量。

China’s military tradition is characteristically one of seeking peace. Under this peaceseeking policy, internally, it resolutely defends national unification and oppose any intention of seperation. Externally, we follow a goodneighborly policy and defencive strategy, seeking driendly and harmonious relations through what is known nonoffensive approach and securing peace through selfdefence. The great wall is symbolic of such defensive concept. Ever since its founding, the people’s republic of china has been consistently seeking prosperity through unification, seeking peace through prosperity and seeking development through peace. With the passage of time, it will be even more apparent to the world that china is determined to defend its national security and it’s capable of doing so and china is an important force in safeguarding regional and global peace.

中國的社會主義制度和獨立自主的和平外交政策也決定了中國奉行積極防御的國防政策和軍事戰略方針。中國不搞霸權主義,不搞強權政治,不對外搞軍事擴張。中國的戰略疆界不會超出其自然疆界。中國軍事力量的發展也不會超出防御和自衛的需要。中國多次進行裁軍,充分顯示了中國軍事戰略的和平宗旨和防御性質。同時也反映了在和平與發展的時代主題下,中國的理性戰略思維和新的安全觀念。

Meanwhile, china’s socialist system and independent foreign policy of peace have determined the international defence policy and military strategy to be one of active defence. China does not seek hegemony and power politics. Neither does it expend its military influence overseas. China’s stratedic fronteer will not go beyond its natural boundaries. Likewise, china’s military force will not develop in excess of its needs to defend the country. China’s repeated disarment has fully demonstrated to the world the peaceful orientation and defensive nature of china’s military strategy as well as china’s rational strategic military thinking and updated concept of security under the theme of our times, that is, peace and development.

中國的裁軍決策是由中國主動作出的,不是屈服于任何人的壓力而被迫作出的,是自覺的,不是盲目的,是對中國發展,亞太地區安全以及世界持久和平高度負責的精神而采取的建設性舉措。中國的裁軍行動是單方面的,沒有設置任何前提,不與他國相聯系,不把裁軍作為迫使他國同時裁軍的籌碼或先決條件。中國的裁軍不是象征性的,而是實質性的,是大幅度的。中國以自己的裁軍實際行動表達了中國不參加軍備競賽,努力締造和平的誠意。

China’s disarment decision id made out of its own will, rather than under any external pressure. It is a conscious act rather that blind move. It is a constructive act taken out of high sense of responsibility for china’s own development, the security of asianpacific region and the sustainable world peace. China’s disarment act is unilateral, carrying no prerequisites, having nothing to do with any other country. China has no intention whatsoever to use disarment as a means or prerequisite to force other countries to reduce their military troups with china. China’s disarment is not symbolic, but actual and substantial. China has shown to the world with its disarment its nonengagement in arms race and its sincerity in building a peaceful world.

重點單詞   查看全部解釋    
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,觀念

 
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安寧的,和平的

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
substantial [səb'stænʃəl]

想一想再看

adj. 實質的,可觀的,大量的,堅固的
n.

聯想記憶
expend [iks'pend]

想一想再看

vt. 花費,消耗

聯想記憶
orientation [.ɔ:rien'teiʃən]

想一想再看

n. 信仰,趨向,定位,適應,情況介紹
[計算

聯想記憶
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以勝任的,有 ... 傾向的

 
theme [θi:m]

想一想再看

n. 題目,主題

 
outstanding [aut'stændiŋ]

想一想再看

adj. 突出的,顯著的,未支付的

 
excess [ik'ses, 'ekses]

想一想再看

n. 過量,超過,過剩
adj. 過量的,額外

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 算24点| 长安长安朗诵报名入口| 白洁少妇在线| 时代少年团壁纸| 太太的情人电影| 致命录像带2| 我和我的少年时光| 饥渴女人的外遇| department什么意思| 啊信| 婴儿几个月添加辅食最好| 漂亮主妇 电视剧| 穿书自救指南| 欧若拉歌词| 美女在线| 欧美视频亚洲视频| 澳亚卫视| 蓝眼泪简谱| 落花流水电影完整版在线观看| 人总要有点爱好,生活才能继续 | 色老女人| 腾格尔演的喜剧电影| 黑太阳731在线观看| 电影《天启》| 四川地图旅游地图| 欧美动作电影| 狗年电影| 日韩大胆视频| 试音文本| cctv5+体育节目表| ss培养基| 喝醉的图片| 当他恋爱时| 去分母解一元一次方程100道及答案| 林丹出轨视频| 肖红| 经文大悲咒| 欧美13| 麻美由真电影| 谏逐客书教案| 俺去也电影网|