日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 學(xué)習(xí)素材 > 正文

溫家寶中國東盟領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議講話

來源:普特 編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
S_hQPO5rUtS],j各位同事,
Dear Colleagues,

gp@onnA7HISD=|Ohpe

世界正處于深刻復(fù)雜的變化之中CtY&7JTLR(fh。國際金融危機(jī)進(jìn)入第四個(gè)年頭,全球經(jīng)濟(jì)金融形勢依然不容樂觀EWQ2krR#5Wru7G(mbT^4。一些發(fā)達(dá)國家經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇乏力,出現(xiàn)嚴(yán)重的金融和債務(wù)危機(jī)j@uab9.iS&*%V~C2|igq。新興國家和發(fā)展中國家的地位在上升,但整體實(shí)力仍不夠強(qiáng)大+qg4vrmif;O0O!,%[,t~。西亞北非地區(qū)發(fā)生社會(huì)動(dòng)蕩L(]hffO)@*0ZN0ZMO。全球性糧食、能源、環(huán)境問題日益威脅著人類的可持續(xù)發(fā)展U]!4S@hVgL+。世界經(jīng)濟(jì)前景的不確定性、不穩(wěn)定性有可能長期存在(.=A4=J|3UF|ys)b。[qh]
The world is undergoing profound and complex changes. The international financial crisis has entered its fourth year, and the current global economic and financial scene still gives no reason for optimism. Economic recovery in some developed countries lacks momentum, and those countries are plagued by serious financial and debt crises. Emerging and developing countries are ascending on the world stage, but taken as a whole, they are still not strong enough. Social turbulence has erupted in west Asia and north Africa. Global food, energy and environment challenges pose a growing threat to the sustainable development of mankind. The global economy may experience uncertainty and instability for a long time to come.[qh]

5_^anIumc=m

當(dāng)前,東亞保持經(jīng)濟(jì)較快增長和社會(huì)穩(wěn)定,是全球最富有活力和潛力的地區(qū),東盟和中國為此作出了重要貢獻(xiàn),贏得國際社會(huì)廣泛認(rèn)可和高度關(guān)注YFY1oQ[43VtlN@eh9_=q。必須看到,在全球化深入發(fā)展的時(shí)代,任何地區(qū)和國家不可能獨(dú)善其身KG&4FHG5zN|yH!KGx。嚴(yán)峻的外部環(huán)境勢必對(duì)東亞帶來不利影響,中國和東盟自身的薄弱環(huán)節(jié)和問題也會(huì)制約競爭力的進(jìn)一步提升rtBPsehH2~Nko5]0IO5。我們既要充滿信心,又要保持清醒,關(guān)鍵是抓住機(jī)遇,加強(qiáng)合作,共迎挑戰(zhàn),把命運(yùn)牢牢掌握在自己手中,不松懈,不動(dòng)搖,朝著既定的方向和目標(biāo)繼續(xù)邁進(jìn)C-j[%DwvcCL&H7(RhnD2。關(guān)于中國與東盟關(guān)系未來發(fā)展方向,我談幾點(diǎn)原則意見:[qh]
With sustained and rapid economic growth and social stability, East Asia is the most dynamic region in the world with the greatest potential for development, and ASEAN and China have won wide international recognition and attracted much attention for their important contribution. On the other hand, we should be keenly aware that in the era of deepening globalization, no region or country can prosper on its own and be immune to external shocks, and the severe external environment is bound to exert a negative impact on East Asia. At the same time, the weak links and problems in China and ASEAN will hinder our efforts to enhance our competitiveness. We should be both confident and sober-minded, seize opportunities to enhance cooperation and jointly tackle challenges. And we should keep our destiny firmly in our own hands and do not slacken pace or waver in our advance in the direction we have set for ourselves to pursue our goal. To promote the future growth of China-ASEAN relations, it is important that we observe the following principles:[qh]

X!!wiw7ukCstkS28

第一,加強(qiáng)戰(zhàn)略溝通和戰(zhàn)略互信=n@|k[1OpNfW]]。中國永遠(yuǎn)不謀求霸權(quán),反對(duì)任何霸權(quán)行為,將始終奉行“與鄰為善,以鄰為伴”的周邊外交政策,恪守《東南亞友好合作條約》L5=l-)oBF~wa1U。本地區(qū)有關(guān)國家在南海存在的爭議,是多年積累下來的問題,應(yīng)由直接有關(guān)的主權(quán)國家通過友好協(xié)商和談判予以解決7j=wEUxDGvuZSaK。外部勢力不應(yīng)以任何借口介入IgJgOEfvO6l~no=.b。2002年,中國與東盟國家簽署了《南海各方行為宣言》,確定將推動(dòng)務(wù)實(shí)合作,并為最終達(dá)成“南海行為準(zhǔn)則”而努力oH)nwt|9niv,yJ^。這是東盟國家與中國的共同意愿Sqh*Vpa_W![6v8V5。中方愿同東盟國家積極推進(jìn)全面落實(shí)《南海各方行為宣言》,加強(qiáng)務(wù)實(shí)合作,并著手探討制訂“南海行為準(zhǔn)則”y-=)#V+&|)|S6XutQpw。[qh]
First, we should enhance strategic consultation and mutual trust. China will never seek hegemony and is opposed to all hegemonic acts. We are committed to a policy of building good-neighborly relations and partnership with our neighboring countries, and we abide by the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia. The disputes over the South China Sea between the relevant countries in the region have existed for many years. They should be settled through friendly consultation and negotiation between the sovereign states directly concerned. Outside forces should not get involved under any excuse. In 2002, China and ASEAN countries signed the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea and agreed to advance practical cooperation and work for the final conclusion of a code of conduct. This is the common desire of ASEAN countries and China. We stand ready to work actively with ASEAN countries to fully implement the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea, enhance practical cooperation and begin discussions on a code of conduct in the South China Sea.[qh]

F,-KVo-8@Qup

第二,把促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步作為第一要?jiǎng)?wù)f]RJzhU0ZlGV;i。中國和東盟國家都處于發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)期,我們要把雙方發(fā)展戰(zhàn)略和各自優(yōu)勢更好地結(jié)合起來,在更廣領(lǐng)域和更高水平上開展合作,增強(qiáng)內(nèi)生活力和動(dòng)力,加快發(fā)展經(jīng)濟(jì),改善民生,推進(jìn)現(xiàn)代化建設(shè),實(shí)現(xiàn)東亞的全面振興kZc_72f0nB!q。[qh]
Second, we should pursue economic development and social progress as a top priority. Both China and ASEAN countries are in a crucial stage of development. We should better coordinate development strategies, draw on mutual strengths and promote cooperation in more fields and at a higher level. We should enhance self-generating dynamism to speed up economic development, make life better for our peoples and advance the modernization drive to achieve full prosperity in East Asia.[qh]

EJO,9|C,do~sz(KW5

第三,堅(jiān)持由東盟主導(dǎo)東亞合作進(jìn)程PZ=g%^%D)9|3IuImi^mZ。中國支持東盟一體化和共同體建設(shè),樂見東盟實(shí)力和影響力不斷提升,相信東盟完全有能力繼續(xù)主導(dǎo)東亞合作Y2tN+|9PG,(_(VOM*#C。中國將于明年設(shè)立常駐東盟使團(tuán)]4%TNQizsuuo]c。中國將一如既往地支持和配合東盟工作,堅(jiān)持以10+1為基礎(chǔ),10+3為主體,東亞峰會(huì)為重要補(bǔ)充,推進(jìn)東亞合作9evRbL^1oGn7R。[qh]
Third, we should adhere to ASEAN centrality in promoting East Asian cooperation. China supports ASEAN integration and community building and welcomes a stronger and more influential ASEAN. We are confident that ASEAN is fully capable of leading East Asian cooperation. China will open a permanent mission to ASEAN next year. We will continue to support ASEAN and work with it, and we will continue to take 10+1 as the foundation, 10+3 as the main vehicle and the East Asia Summit as an important supplement in pursuing East Asian cooperation.[qh]

C#=33g-ln==c4_0s

第四,在多邊領(lǐng)域維護(hù)共同利益|#ACK_5LlI+=w]6a7&5P。作為同一地區(qū)的發(fā)展中國家,我們?cè)谠S多重大問題上有著相似的立場和看法,面臨相同的處境和挑戰(zhàn),有著一致的目標(biāo)和追求ngJjCXbYZWbF.RlGJ。中國和東盟都是促進(jìn)和平與發(fā)展的戰(zhàn)略力量,雙方要密切協(xié)調(diào)配合,為推動(dòng)建立公正合理的國際政治經(jīng)濟(jì)新秩序而努力_XzklL[W;D0b。[qh]
Fourth, we should uphold our common interests in the multilateral field. As developing countries in the same region, we hold similar positions and views, face the same situations and challenges, and pursue the same goals on many key issues. China and ASEAN are both strategic forces for peace and development. We need to closely coordinate our positions and work to build a fair and equitable new international political and economic order.
LcS9FPoREKgAN_t|&f@FM!;R)Q~uubDseiP,_LSm*

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯(lián)想記憶
cargo ['kɑ:gəu]

想一想再看

n. 貨物,船貨

 
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,榮譽(yù),貸款,學(xué)分,贊揚(yáng),賒欠,貸方

聯(lián)想記憶
emerging [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮現(xiàn),(由某種狀態(tài))脫出,(事實(shí))顯現(xiàn)出來

 
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高級(jí)的,先進(jìn)的

 
efficient [i'fiʃənt]

想一想再看

adj. 效率高的,勝任的

聯(lián)想記憶
profound [prə'faund]

想一想再看

adj. 深?yuàn)W的,深邃的,意義深遠(yuǎn)的

聯(lián)想記憶
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆蓋物,遮避物 adj. 掩護(hù)的,掩蓋的

 
jointly ['dʒɔ:intli]

想一想再看

adv. 共同地,連帶地

 
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 觀察,遵守,注意到
v. 評(píng)論,慶

聯(lián)想記憶
?

文章關(guān)鍵字: 筆譯 口譯

本節(jié)目其它精彩文章:
查看更多>>

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 极度猎杀| 诺亚方舟电影免费完整版在线观看| 法政先锋2| 无声真相电影免费播放| 李洋演员个人简介图片| 奥村| 希崎| 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx| 浙江卫视今日节目表| 社会主义建设在探索中曲折发展| 红色角落| 昆虫记读书笔记摘抄| 巨乳欧美| 猛鬼差馆 电影| 超越天堂菲律宾| 二次元炫酷帅气壁纸| 欧美成熟| 成全免费观看高清电影大侦探| 逐步爱上你| 结婚请帖怎么写| 诈欺游戏电影| 霜雪千年简谱| 邓为个人资料简介介绍| 那个不为人知的故事电影演员表| 吴青芸| 电影宝贝| http://www.douyin.com/| 猫鼠| 2023中国十大廉洁人物事迹| 沦陷1937免费观看24集电视连续剧| 聊斋之千年灵狐3姐妹完整版免费观看 | 加入民盟的好处和坏处| 红领章电视剧免费播放| 斓曦个人简介| 第一财经高清直播| 姐妹微电影| 九九九九九九伊人| 朝雪录电视剧免费观看| 范根| 又大又肥又圆的白屁股| 南贤俊|