日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 翻譯技巧和經驗 > 正文

CATTI備考:英譯漢八大常見"雷區"

來源:滬江英語 編輯:Lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

四、地名

除另有特別規定外,對于原文中的地名一般都是要求翻譯的,翻譯時可以借助外文詞典、地名詞典或其他工具。在考試中,考生應該力爭將地名按照通用的習慣說法準確地翻譯出來,尤其是一些著名的大城市,幾個主要大國的州(省)一級名稱。翻譯(水平)職稱考試允許帶字典,因此,只要查一下字典,這些問題就可以迎刃而解。無論考生的翻譯水平有多高,譯文中如將“Geneva(日內瓦)”翻譯為“幾內瓦”,將“Bern(伯爾尼)”翻譯為“波恩”,也會直接導致扣分。有些小地名字典上查不到,當然可以自譯,這時如果在地名譯文首次出現時將原文加括號附在詞后,不失為一種聰明的處理方法。考慮到這是限時的考試,閱卷時,各閱卷組也會對這些小地名的扣分作統一規定,但在實際工作中,地名一定要力求準確翻譯。

五、貨幣符號

在實務考試中經常會出現貨幣符號的縮寫,這些貨幣符號一般也需要翻譯出來。例如“£”(英鎊)、“$”(美元)、“

?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 輕松過高級口譯 寫點經驗給后來人

      剛剛收到通知,說高口(高級口語翻譯)過了,沒想到第一次考試就這么輕松過了,以下是一點小小經驗,供大家分享:  1. 關于聽力:做歷年真題是最好的捷徑 高口聽力比起中口最大的改變就是gap-filling,以前可以憑

      2011-10-31 編輯:Lily 標簽:

    • 同聲傳譯背后的故事:"箱子"里的小時工

      水深火熱的“箱子”工作 他們是一群很神秘的人,在電視或大型國際會議中,發言人在會上演講,而不同語言的與會者,只要通過一個小耳機,就能同步聽到自己熟悉的語言,神奇之處還在于,按照“同傳”行規,這個“瞬間

      2011-11-03 編輯:Lily 標簽:

    • 不可按套路翻譯的英語句子

      生活中一些簡短的英語可是會難倒一大批人的哦。如果不按照實際情況理所當然理解的話,是會出岔子的。比如說,Are you there?是什么意思呢?是說你在那里嗎?其實不盡然,一起來看一下吧。1. As luck would have it

      2011-11-16 編輯:lily 標簽: 西語 翻譯

    • 口譯聽力絕招:應對新聞聽力十法

      1. 盡量先以自己熟悉的語言了解新聞內容剛到ICRT 國內新聞中心上班的外籍記者,雖然多半中文程度并不差,但是有時候新聞中文并不強,在翻譯或閱讀一些中文的新聞稿時,雖然可以查單字,但要完全了解整體的意思,往往

      2011-12-16 編輯:lily 標簽: 筆譯 口譯

    • 經驗推薦:好翻譯是"查"出來的

      如果翻譯(本文特指實用文體中譯英)只是拿一些除了自己什么人都看不懂的東西去糊弄那些除了中文什么文都看不懂的人的話,當然可以恣意任性、自譯其是,但若真把翻譯當作一門嚴謹的科學,就必須遵守翻譯的基本準則,

      2012-01-12 編輯:lily 標簽: 口譯 筆譯

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 可爱的萝拉| 事业编面试题库及答案| 电影电车| 太卷了正确答案| 误杀2演员名单| 林智妍三部曲电影免费观看| 《七律长征》的简笔画| 遥远星际| 袁冰妍个人资料| 《西游降魔篇》2| 广西柳州莫青作爱视频13| 一夜风流| 刘慧茹| 女生宿舍2012| 电子元器件基础知识| 少爷和我短剧| 红色诗配画| 朱莉·安妮·普雷斯科特| 金太勋| 操女孩子| 女生下体长什么样| 河北电视台| 光明力量2古代封印攻略| 妈妈的朋友电影日本| 吴雪雯| 正在直播乒乓赛事| 电影《忠爱无言》| 山水微信头像| 金璐莹| 谏逐客书电子课本图片| 同志电影网站| 舞男| 二年级上册第一单元数学试卷可打印| 林丹出轨视频| 电影周处除三害| 韩国我的养父电影免费观看| 亚洲 在线| 欧美艳星av名字大全| 康熙王朝多少集| bbbbbbbbb免费毛片视频| 贝弗利山人|