日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 翻譯學習課程 > 綜合資源 > 正文

CATTI口譯高頻詞匯(國際形勢<英譯漢>)

來源:普特英語 編輯:Lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

句子篇:

In recent years, the nations of Asia have, for the most part, achieved unprecedented wealth and status as they have forged more mature political, economic, and military institutions.

近年來,亞洲國家在建立更加成熟的政治、經濟和軍事機制的同時,大多取得了前所未有的繁榮和地位。

China has emerged as an economic colossus and is translating commercial success into growing political influence and military might.

中國已成為一個經濟大國,并正在將經濟成功轉化為日益增長的政治影響力和軍事實力。

Developing the capability to build, and possibly to proliferate nuclear weapons and ballistic missiles, has become a regional problem with very serious global implications.

謀求制造甚至擴散核武器和彈道導彈的能力,是一個會造成非常嚴重的全球性后果的地區性問題。

America has paid a significant price in blood and treasure to fight aggression, deter potential adversaries, extend freedom, and maintain the peace and prosperity of this part of the world.

為打擊侵略、威懾防范、擴大自由和捍衛這個地區的和平與繁榮,美國付出了巨大的生命代價和經濟代價。

With its pluralistic population, its historical leadership role in Southeast Asia, and its vast geography, Indonesia is considered by many to be an indicator of the health of the entire region.

印度尼西亞具有的多元化人口,在東南亞歷史上的領導作用和遼闊的幅員,使它被很多人視為是整個地區狀況的晴雨表。

Looking to the coming year and beyond, we can foresee a daunting array of challenges to come. They are problems that respect no borders.

展望今后的一年及更遠的未來,我們可以預見一系列艱巨的挑戰擺在面前。這些問題跨越國界。

We hope to intensify work with China that not only adjusts to the international rules developed over the last century, but also joins us and others to address the challenge of the new century.

我們希望于中國加強合作,希望中國不僅能適應過去一個世紀來逐步形成的國際規則,而且與我們和其他國家共同迎接新世紀的挑戰。

The climate events reflect humanity's interconnectedness. They are also a warning. Today's triple threat of energy, climate and food challenges affects us all.

其后事件反映出人類是息息相關。這些事件也是一種警告。當今能源、氣候和糧食挑戰這三重威脅影響到我們所有人。

重點單詞   查看全部解釋    
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
intensify [in'tensifai]

想一想再看

vt. 增強,強化,加劇,加厚
vi. 強化

聯想記憶
transcend [træn'send]

想一想再看

v. 超越,勝過

聯想記憶
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,狀況

聯想記憶
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
momentum [məu'mentəm]

想一想再看

n. 動力,要素,勢頭,(物理)動量

聯想記憶
reap [ri:p]

想一想再看

vt. 收割,收獲,獲得
vi. 收割

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
extend [iks'tend]

想一想再看

v. 擴充,延伸,伸展,擴展

聯想記憶
aggression [ə'greʃən]

想一想再看

n. 進攻,侵犯,侵害,侵略

聯想記憶
?

關鍵字: 音樂 韓國

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 夜之花电影| 欧美吻戏视频| 免费成人视屏| 济公斗蟋蟀| chaoporn| 第一财经电视| 村暖花开| 啊摇篮电影| 河南省gdp城市排名| 绝伦海女| 陕西卫视节目表| 我的快乐歌词| 周星驰原名| 水鬼电影| 山东生活频道| 中医基础理论试题题库及答案| 亚洲人视频在线观看| 四年级下册语文猫课堂笔记| 1983年《魔》| 代高政最新短剧| 爱情与灵药 电影| 凌博控制器| 诈欺游戏电影| 各各他的路赞美诗歌| 日韩在线日韩| 宋智孝色即是空| 《与凤行》演员表| 老板娘三| 中国最贵的10大香烟| ctv5| 混凝土结构设计规范gb50010-2020| 达科塔·高尤| 天台电影| 玉匣记全文免费| 远景山谷1981免费版| 火花 电影| 说木叶原文| 奇梦石| 章家瑞| 速度与激情 电影| 小飞鱼|