日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 口譯口試輔導 > 正文

口譯每日一句英譯漢:氣炸了

來源:網絡 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


I almost blew my top when I found out that she had been lying to me.

當我發現她一直在對我說謊時,我簡直快氣炸了。

?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 口譯每日一句英譯漢:實際一點兒吧

      Come on, get real !得了,實際一點兒吧!

      2011-09-05 編輯:beck 標簽:

    • 口譯每日一句英譯漢:口頭禪

      The impartiality always stands on the strong people's side, the partiality is a pet phrase of the weak people.公平永遠站在強者一方,不公平是弱者的口頭禪。

      2011-09-07 編輯:beck 標簽:

    • 口譯每日一句英譯漢:Banks is a nobody.

      Banks is a nobody. 【關鍵詞】nobody【誤譯】幾家銀行都空無一人。 【原意】班克斯是個無名小卒。 【說明】本例的nobody不是作代詞時的“無人”。此處作名詞,意為“小人物”,“無名小卒”。Banks不是普通名詞“銀

      2011-09-14 編輯:beck 標簽:

    • 英語口譯支招:如何做好發聲

      1、運用聲音譯員表達時首先要吐字清晰、發音標準。譯員對于聽眾而言就是一個發言者,要讓聽眾聽得清楚、便于理解。語音訓練可以通過朗讀、演講和繞口令來進行。譯員要及時發現自己的發音含糊、吐字不清等問題并作針

      2011-09-14 編輯:beck 標簽:

    • 口譯每日一句英譯漢:None of your sauce!

      None of your sauce! 【關鍵詞】None of your sauce!【誤譯】此處沒有你所需的醬油。 【原意】別胡說八道! 【說明】None of your sauce!是口語,意為“別胡說八道”,與Don’t talk nonsense 同義。

      2011-09-16 編輯:beck 標簽:

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 白雪公主国语免费观看中文版| 《白狼》大结局| 恶魔女狱长| 李子京| 铁血丹心吉他独奏谱完整版| 基兰·拉奥| 伊利亚| 陆夏| 朱荣荣| 坚强的理由吉他谱| 黑丝高跟在线| 免费身份证图片| 时事新闻摘抄| 釜山电影节| 杨幂一级毛片在线播放| 克蕾曼丝·波西| 二胡独奏我的祖国| 秀人网尤妮丝深夜福利视频| 最佳李纯信| 中国式离婚演员表| 生物七年级下册人教版电子书| 分享视频| 火火| 真爱到永远电影在线看| 雀圣 电影| 五上语文第7课笔记| 柳晋阳| 荒笛子简谱| 吃什么皮肤白的最快| 金珠和陈诗雅主演的韩剧| 放不下的牵挂简谱| 彭丹 孽欲追击档案之邪杀| 红海行动2蛟龙行动电影在线观看| 87版七仙女台湾| 电影《地狱》1979| 抖音网页入口| 山西影视频道| 王渝萱主演的电影大全| 美女操视频| 投名状在线观看| julia taylor|