None of your sauce!
【關鍵詞】None of your sauce!
【誤譯】此處沒有你所需的醬油。
【原意】別胡說八道!
【說明】None of your sauce!是口語,意為“別胡說八道”,與Don’t talk nonsense 同義。
您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 口譯口試輔導 > 正文


上一篇:英語口譯支招:如何做好發聲
下一篇:口譯每日一句英譯漢:The g
- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
口譯每日一句英譯漢:Banks is a nobody.
Banks is a nobody. 【關鍵詞】nobody【誤譯】幾家銀行都空無一人。 【原意】班克斯是個無名小卒。 【說明】本例的nobody不是作代詞時的“無人”。此處作名詞,意為“小人物”,“無名小卒”。Banks不是普通名詞“銀2011-09-14 編輯:beck 標簽:
-
英語口譯支招:如何做好發聲
1、運用聲音譯員表達時首先要吐字清晰、發音標準。譯員對于聽眾而言就是一個發言者,要讓聽眾聽得清楚、便于理解。語音訓練可以通過朗讀、演講和繞口令來進行。譯員要及時發現自己的發音含糊、吐字不清等問題并作針2011-09-14 編輯:beck 標簽:
-
口譯每日一句英譯漢:The girl pretended not to be sick.
The girl pretended not to be sick. 【關鍵詞】not 【誤譯】那個女孩沒有假裝生病。 【原意】那個女孩假裝沒有生病. 【說明】例中的not(副詞)不是否定pretend,而是否定to be。若將句子改成The girl didn’t prete2011-09-20 編輯:beck 標簽:
-
口譯每日一句英譯漢:not a bit
The child is not a bit sleepy.【關鍵詞】not a bit 【誤譯】這孩子很想睡覺。 【原意】這孩子一點也不想睡覺. 【說明】not a bit是習語,意為“一點也不”,“毫不”。如將句子改為The child is not a little sle2011-09-22 編輯:beck 標簽:
-
口譯每日一句英譯漢:not a few
Last Sunday not a few students went to see the show. 【關鍵詞】not a few 【誤譯】上個星期天,沒有幾個學生去看表演。 【原意】上個星期天,有不少學生去看表演。 【說明】not a few是固定詞組,看似否定語,實2011-09-26 編輯:beck 標簽: