日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 筆譯中級 > 備考輔導 > 正文

技巧點撥:筆譯時定語從句的一些特殊譯法題

編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1、 定語從句有時可以譯為并列分句,主要是指非限制性的定語從句:

1) Nearly everyone knows the story of ”the dog that worried the cat that caught the rat that ate the grain that lay in the house that Mr. Bubble built.”

幾乎人人都知道這個故事:“冒泡先生蓋了房,房里堆了糧,耗子把糧食吃光,貓把耗子抓傷,狗又把貓逼上房。”

2) Thinking that you know when in fact you don’t is a fatal mistake to which we are all prone.

自認為知道而實際上并不知道,這是一個致命的弱點,我們都容易犯這種錯誤。

2、 倒譯法:
1) Yet he failed somehow, in spite of a mediocrity, which ought to have insured any man a success.

按理說,他這樣的庸才,正該發跡才是,可是不知怎么,只是不得意。

2) You have given Fieldstone, who dislikes me anyhow, the chance he was waiting for.

費爾德斯丁反正就不喜歡我,你給他的機會正是他求之不得的。

3、 譯為相當于英語中的狀語從句一樣的譯法:

1) How can anyone hope to be a qualified teacher, who doesn’t know what the students are thinking and demanding?

一個教師如果不知道他的學生在想什么,需要什么,怎能指望成為一個合格的教師呢?
(譯為條件狀語從句)

2) The thief, who was about to escape, was caught by the policemen.

小偷正要逃跑時,被警察抓住了。

(當作時間狀語從句來處理)

4、 有時可譯為相當于漢語中的謂語結構或賓語結構:

1) In recent years an interesting fact has been brought to public attention: As educational levels, salaries, and the cost of living have increased, more and more people are now having fewer and fewer children to the point where schools in many cities have to close down.

最近幾年一個有趣的情況引起人們的注意:隨著教育水平、工資和生活消費的提高,越來越多的人不想多生孩子,已經到了許多城市的學校不得不關門的地步。
(譯為相當漢語的謂語結構)

2) She knew the sequestered spots where the hens laid their eggs.
她知道母雞在什么隱蔽的角落里下蛋。
(譯為相當漢語中的賓語結構)

3) He had a lot of eggs to sell, which would have made he beloved anywhere.
他有許多金蛋蛋要賣,足以使他到處受到歡迎的。
(謂語結構)

5、 譯成獨立句子:
1) There was another man who seemed to have answers, and that was Mr. Bubble.
另外一個人似乎胸有成竹,那就是冒泡先生。
(溶合式)

2) Yonder are the Misses Leery, who are looking out for the young officers of the Heavies…
那邊是李瑞家的小姐們正在望眼欲穿地等待著重炮隊里的年輕軍官。
(溶合式)

重點單詞   查看全部解釋    
qualified ['kwɔlifaid]

想一想再看

adj. 有資格的,有限制的

聯想記憶
insured [in'ʃuəd]

想一想再看

n. 被保險者,保戶 動詞insure的過去式和過去分詞

 
mediocrity [.mi:di'ɔkriti]

想一想再看

n. 平常,平庸之才

聯想記憶
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
spite [spait]

想一想再看

n. 惡意,怨恨
vt. 刁難,傷害

聯想記憶
bubble ['bʌbl]

想一想再看

n. 氣泡,泡影
v. 起泡,冒泡

 
prone [prəun]

想一想再看

adj. 俯臥的,易于 ... 的,有 ... 傾向的

聯想記憶
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
fatal ['feitl]

想一想再看

adj. 致命的,毀滅性的,決定性的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 海藻钙为啥不建议宝宝吃| 神宫寺勇太| 我妻子的一切 电影| 硅酸钙板厂家联系方式| 墨雨云间电视剧免费播放| 太太的情人 电影| 约翰尼·西蒙斯| 抖音视频怎么下载| 脸庞村庄| 熊出没原始时代之熊心归来| 电影《男宠》在线观看| 性行| 无限资源日本好片| 李采潭全部作品| 变形金刚6免费完整版在线观看| 琉璃演员表全部演员介绍| 人民的名义演员名单表| 北京 北京 汪峰歌曲| 意 电影| 抖音火山版| 少年圆鱼洲 综艺| 麻烦是朋友| 韩宝仪个人简历| 红男红女| 精灵使的剑舞无删减版在线观看| 第五单元初试身手| 黑衣人| 恐龙图片大全大图| 蒲公英家族| 速度与激情18| 结婚请帖怎么写| 钉子电影电视剧| 圆的认识评课| 日韩电影免费观看高清完整版在线| 小学一年级古诗《风》| kaylani lei| 五猖会原文加批注图片| 日韩在线观看免费全集电视剧网站| 李彦萱| 182tv福利视频| bitch slap|