Researcher Dr Zachary Estes, of Warwick University, said: ‘Of course, simply because we have found a significant sex difference in how men and women categorise does not mean that one method is intrinsicallybetter than the other.
華威大學的研究人員扎克里 埃斯蒂斯博士說:“當然,我們不能僅僅因為在歸類這方面發現兩性的重大差異就認為其中一種思維方式就比另一種強。
‘For instance, male doctors may be more likely to quickly and confidently diagnose a set of symptoms as a disease.
“例如,男醫生也許更能夠快速、確定地對一系列病癥做出診斷。
‘Although this brings great advantages in treating diseases early, it obviously has massive disadvantages if the diagnosis is actually wrong. In many cases, a more open approach to categorising or diagnosing would be more effective.’
“盡管這非常有助于及早對疾病進行治療,但是如果診斷錯誤的話,顯然也會造成嚴重損害。在許多情況下,對于歸類或診斷采用更開放的思維方式會更有效。”
In a conclusion that may explain why Lord Sugar is so at ease with his role choosing which candidate to fire on his show The Apprentice, Dr Estes added: ‘Men, it would seem, are more suited to occupational environments that require decisive action whereas women are better at jobs where a considered approach is most important.’
這一結論也許可以解釋為什么Lord Sugar在他的《學徒》真人秀中決定哪個候選人被解雇時可以如此得心應手。埃斯蒂斯博士說:“研究表明,男性會更適合需要做出決斷性舉動的職業環境,而女性更善于從事那些需要三思而后行的工作。”
Dr Estes said the gender difference is also consistent with women’s use of tentativelanguage.
埃斯蒂斯博士說,這一性別差異和女性喜歡運用不確定的語言也是相一致的。
He said: ‘In general, women tend to use more tentative language such as hedges, for example ‘sort of’ and disclaimerslike I’m not sure.’
他說:“總體來看,女性一般會用更多不確定的語言,說一些模棱兩可的話,例如‘大概’和‘我不確定’等免責性的話。”