1. 虛心使人進步,驕傲使人落后。
2. 送君千里,終有一別。
3. Courage in excess becomes foolhardiness, affection weakness, thrift avarice.
4.這個問題,國際上議論紛紛,國內也有各種意見。
5. You are kindly requested to let us have your best quotation for the canned fish.
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 中級口譯模擬試題 > 正文
2. 送君千里,終有一別。
3. Courage in excess becomes foolhardiness, affection weakness, thrift avarice.
4.這個問題,國際上議論紛紛,國內也有各種意見。
5. You are kindly requested to let us have your best quotation for the canned fish.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
affection | [ə'fekʃən] |
想一想再看 n. 慈愛,喜愛,感情,影響 |
聯(lián)想記憶 | |
quotation | [kwəu'teiʃən] |
想一想再看 n. 引語,語錄,引用,報價,行情 |
||
modesty | ['mɔdisti] |
想一想再看 n. 謙遜,虛心,端莊,樸實,中肯 |
聯(lián)想記憶 | |
excess | [ik'ses, 'ekses] |
想一想再看 n. 過量,超過,過剩 |
聯(lián)想記憶 | |
arrogance | ['ærəgəns] |
想一想再看 n. 傲慢,自大 |
聯(lián)想記憶 | |
issue | ['iʃju:] |
想一想再看 n. 發(fā)行物,期刊號,爭論點 |
||
departure | [di'pɑ:tʃə] |
想一想再看 n. 離開,出發(fā),分歧 |
||
weakness | ['wi:knis] |
想一想再看 n. 軟弱 |
||
thrift | [θrift] |
想一想再看 adj. 節(jié)約,節(jié)儉 |