2. Industrial production picked up quickly with a substantial increase in economic efficiency of enterprises. In the first three quarters of this year, the total value added of the industrial enterprises above designated size was up by 16.3 percent year-on-year, or 7.6 percentage points higher than that in the first three quarters of 2009. In terms of growth by quarters, it was up 19.6 percent for the first quarter, 15.9 percent for the second and 13.5 percent for the third. An analysis on different types of enterprises showed that the value added growth of the state-owned and state holding enterprises went up by 15.1 percent; collective enterprises by 9.4 percent; share-holding enterprises by 17.3 percent; and 15.8 percent growth for enterprises funded by foreign investors or investors from Hong Kong, Macao and Taiwan provinces. The year-on-year growth of heavy industry was 17.5 percent, and 13.6 percent for the light industry. Among 39 industrial divisions, 38 of them registered year-on-year growth. In terms of different areas, the growth in eastern, central and western regions was 15.6 percent, 18.9 percent and 15.6 percent respectively. The production and sales of industrial products went on well. In the first three quarters of this year, the sales ratio of industrial products was 97.8 percent, or 0.4 percentage point higher than that in the previous year.
1-8月份,全國規模以上工業企業實現利潤26005億元,同比增長55%。在39個大類行業中,36個行業利潤同比增長,1個行業由虧轉盈,2個行業利潤同比下降。
In the first eight months of this year, the profits made by industrial enterprises above designated size stood at 2,600.5 billion yuan, up by 55 percent year-on-year. Among the 39 industrial divisions, 36 divisions registered year-on-year increase in profits, 1 division reversed from loss-making to profits, and the rest 2 divisions witnessed reduction of profits.
3.固定資產投資增長較快,投資結構有所改善。前三季度,全社會固定資產投資192228億元,同比增長24.0%。其中,城鎮固定資產投資165870億元,增長24.5%;農村固定資產投資26358億元,增長20.5%。在城鎮固定資產投資中,第一產業投資增長17.7%,第二產業投資增長22.0%,第三產業投資增長26.7%。分地區看,東部地區投資增長21.5%,中部地區增長27.1%,西部地區增長26.5%。前三季度,房地產開發投資33511億元,增長36.4%。
3. Investment in fixed assets enjoyed fast growth with improved investment structure.
In the first three quarters of this year, the investment in fixed assets of the country was 19,222.8 billion yuan, a year-on-year growth of 24.0 percent. Of this total, the investment in urban areas reached 16,587.0 billion yuan, up by 24.5 percent while that in rural areas was 2,635.8 billion yuan, up by 20.5 percent. Of the total investment in fixed assets in urban areas, that in the primary industry, the secondary industry and the tertiary industry went up by 17.7 percent, 22.0 percent and 26.7 percent respectively. The investment in eastern, central and western regions grew by 21.5 percent, 27.1 percent and 26.5 percent respectively. In the first three quarters of this year, the investment in real estate development was 3,351.1 billion yuan, up by 36.4 percent year-on-year.
4.消費品市場平穩較快增長,熱點商品持續旺銷。前三季度,社會消費品零售總額111029億元,同比增長18.3%。按經營單位所在地分,城鎮消費品零售額95987億元,增長18.7%;鄉村消費品零售額15041億元,增長15.8%。按消費形態分,餐飲收入12632億元,增長17.6%;商品零售98397億元,增長18.4%。其中,限額以上企業(單位)商品零售額40945億元,增長29.3%。熱點消費快速增長。其中,汽車類增長34.9%,家具類增長38.4%,家用電器和音像器材類增長28.1%。
4. Sales on domestic markets enjoyed steady and fast growth and the popular commodities maintained high sales. In the first three quarters of this year, the total retail sales of consumer goods reached 11,102.9 billion yuan, a year-on-year rise of 18.3 percent. The retail sales in cities reached 9,598.7 billion yuan, up by 18.7 percent, and the retail sales in rural areas stood at 1,504.1 billion yuan, up by 15.8 percent. Grouped by consumption patterns, the income of catering industry was 1,263.2 billion yuan, up by 17.6 percent; that of retail sales of commodities, 9,839.7 billion yuan, up by 18.4 percent. In particular, the retail sales by businesses above designated size reached 4,094.5 billion yuan, up by 29.3 percent. Rapid growth was registered in emerging areas for consumption: the sales of motor vehicles rose by 34.9 percent; that of furniture went up by 38.4 percent, and that of household appliances and audio-video equipment grew by 28.1 percent.
5.居民消費價格溫和上漲,工業品出廠價格漲勢趨穩。前三季度,居民消費價格同比上漲2.9%。其中,城市上漲2.8%,農村上漲3.1%。分類別看,八大類商品五漲三落:食品上漲6.1%,煙酒及用品上漲1.6%,醫療保健和個人用品上漲2.9%,娛樂教育文化用品及服務上漲0.6%,居住上漲4.1%;衣著下降1.1%,家庭設備用品及維修服務下降0.3%,交通和通信下降0.3%。9月份居民消費價格同比上漲3.6%,環比上漲0.6%。前三季度,工業品出廠價格同比上漲5.5%。9月份工業品出廠價格同比上漲4.3%,環比上漲0.6%。前三季度,原材料、燃料、動力購進價格同比上漲9.8%。
5. The consumer prices went up mildly and the increase of producer prices for manufactured goods became steady. In the first three quarters of this year, the consumer prices went up by 2.9 percent year-on-year. The price rose by 2.8 percent in cities and that in rural areas by 3.1 percent. Grouped by commodity categories, five out of the eight witnessed growth and the rest three saw drops in prices. The prices for food rose by 6.1 percent; prices for tobacco, liquor and articles up by 1.6 percent; health care and personal articles up by 2.9 percent; recreation, education, culture articles and services up by 0.6 percent; and housing up by 4.1 percent while prices for clothing down by 1.1 percent; household facilities, articles and maintenance services down by 0.3 percent; and transportation and communication down by 0.3 percent. In September this year, the consumer prices grew by 3.6 percent year-on-year and 0.6 percent month-on-month. In the first three quarters of this year, the producer prices for manufactured goods went up by 5.5 percent year-on-year. The year-on-year change in September was up by 4.3 percent and the month-on-month change was up by 0.6 percent. In the first three quarters of the year, the year-on-year growth of purchasing prices for raw materials, fuels and power was 9.8 percent.
6.對外貿易增長較快,貿易順差有所減少。前三季度,進出口總額21487億美元,同比增長37.9%。其中,出口11346億美元,增長34.0%;進口10140億美元,增長42.4%。進出口相抵,順差1206億美元,同比減少149億美元。
6. Foreign trade grew rapidly and trade surplus was reduced to some extent. The total value of imports and exports for the first three quarters of this year was US$ 2,148.7 billion, up by 37.9 percent year-on-year. The value of exports was US$ 1,134.6 billion, up by 34.0 percent, and the value of imports was US$ 1,014.0 billion, up by 42.4 percent. The trade surplus was US$ 120.6 billion, a decline of US$ 14.9 billion over the same period last year.
7.城鄉居民收入繼續增長,農村居民收入增速快于城鎮。前三季度,城鎮居民家庭人均總收入15756元。其中,城鎮居民人均可支配收入14334元,同比增長10.5%,扣除價格因素,實際增長7.5%。在城鎮居民家庭人均總收入中,工資性收入增長10.1%,轉移性收入增長12.5%,經營凈收入增長9.9%,財產性收入增長18.5%。農村居民人均現金收入4869元,增長13.1%,扣除價格因素,實際增長9.7%。其中,工資性收入增長18.7%,家庭經營收入增長8.7%,財產性收入增長19.4%,轉移性收入增長17.2%。前三季度,扣除價格因素,城鎮居民人均消費性支出實際增長6.3%,農村居民人均生活消費現金支出實際增長7.3%。