日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 漢英口譯實踐 > 正文

高級口譯翻譯漢英口譯實踐40篇(37)

來源:edulife 編輯:keke ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

第37篇 國際形勢與外交事務

在國際風云變幻中,我國堅持獨立自主的和平外交政策,進行了卓有成效的雙邊和多邊外交活動,同世界各國和地區的友好合作關系不斷發展,我們堅持原則,頂住壓力,維護了國家主權、領土完整和民族尊嚴。我國的國際地位日益提高。

Amidst international vicissitudes, China has adhered to an independent foreign policy of peace and conducted fruitful diplomatic activities in both bilateral and multilateral contexts. Meanwhile, China’s friendly relations and cooperation with other countries and regions have developed steadily. By sticking to principle and resisting pressure, we have safeguarded our state sovereignty, territorial integrity and national dignity, thus gradually raising our standing in the international community.

和平與發展仍然是當今世界的兩大主題。國際局勢正在發生重大而深刻的變化。大國關系繼續調整。多元化的發展趨勢日益明顯。國際經濟聯系日益密切,科學技術突飛猛進,對世界政治、經濟和社會的發展產生重要影響。在新的國際形勢下,我們要一如既往地奉行獨立自主的和平外交政策,進一步開創外交工作的新局面。

Peace and development remain the two themes of the world today. The international situation is undergoing major and profound changes. Big powers continue to readjust their relations. The trend developing toward multipolarity has become increasingly apparent. International economic links are getting closer and science and technology are advancing by leaps and bounds, both of which are exerting a profound impact on world political, economic and social development. In the new international situation, we will, as always, continue to uphold our independent foreign policy of peace and open up new vistas in diplomatic work.

中美兩國元首成功的國事訪問,將兩國關系推向新的發展階段。我們希望,在中美三個聯合公報和中美聯合聲明的基礎上,雙方共同努力,求同存異,發展合作,推動兩國關系取得實質性進展。

The successful state visits by the heads of state of China and the United States have ushered Sino-US relations into a new stage of development. We hope that the two sides can work together to seek common ground while putting aside differences and increase cooperation on the basis of the three Sino-US joint communiqués and the Sino-US Joint Statement so as to promote a new substantial developments in our bilateral relations.

中俄關系繼續發展,兩國簽署了《關于世界多極化和建立國際新秩序的聯合聲明》,并根據有關協定解決了東段國界的勘界問題。我們要進一步擴大兩國在經貿、科技等領域的合作與交流,加強在國際問題上的磋商與合作。

重點單詞   查看全部解釋    
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字體的,老練的

 
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被確認的,確定的,建立的,制定的 動詞est

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
dignity ['digniti]

想一想再看

n. 尊嚴,高貴,端莊

聯想記憶
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明顯的,表面上的

 
consultation [.kɔnsəl'teiʃən]

想一想再看

n. 請教,咨詢,協議會

 
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加強,變堅固

聯想記憶
progressive [prə'gresiv]

想一想再看

adj. 前進的,漸進的
n. 進步人士

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 周琳皓| 失眠咒太神奇了| 孤独感爆满的头像| 浙江卫视跑男官网| 新进社员| 蛇谷奇兵 电影| 爱的掌门人| 红色诗集诗配画竖版| 处女巫| 梁修身| 七年级的英语翻译全书| 徐有容| 《米小圈上学记》电视剧| 无懈可击图片| 韩国最火主播朴曼妮| 黄色网址视频免费| 张家界旅游攻略自由行攻略| 强电影| 锦绣南歌免费看| 69视频污| 果晓丹| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看| 荒笛子简谱| 那年秋天| 奶酪鼠的穷途梦2| 永远的紫荆花简谱| 姬培杰| 《诱惑》电影| 谏逐客书教案| 听风者电视剧演员表| 一眉道人演员表| 考马斯亮蓝法测定蛋白质含量| 遥远的天熊山电影完整版在线观看| 赤胆情| 叶静主演的电视剧| 废纸板拳击手| 秀人网门户网免费| 少年派二电视剧免费观看完整版| 草逼的视频| 小妹电影| 帕米尔的春天笛子独奏|