日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 備考資料 > 正文

2010年秋季高級口譯模考漢譯英解析火熱出爐

來源:edulife 編輯:keke ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

⑤與其陶醉在“夢想成真”的幻覺中,莫若在實踐中多多磨礪自己,有道是“蒼天不負有心人”嘛!

幻覺:delusion。這個詞與illusion的區別在于,illusion僅表示“幻覺,錯覺,幻想”,delusion則有“受騙,騙局;妄想癥”的含義,用來表達這里的“幻覺”一詞,更有“欺騙性的,不真實的”這種意味。

磨礪:比喻磨練譯為temper; steel oneself

“蒼天不負有心人”:諺語翻譯關鍵在于譯出意思,“不負”意思就是不會讓…失望,翻譯為let down

參考譯文:One should instead of indulging in delusions of daydreaming, temper himself in life, as the saying goes, “Heaven does not let down the one that has a will.”

⑥即或如此,也未必事事天遂人愿。

“天遂人愿”遂:隨,就。意思是上天滿足人的愿望。換句換說人不可能每件事都成功。

參考譯文:Even so, one cannot expect to succeed in everything he undertakes.

⑦總之,有追求必有煩惱,這就是生活的實際。

“有追求必有煩惱”可套用There is a will, there is a way.之中,there is…, there is…結構.

煩惱,可翻譯為perplexity。201003的漢譯英真題翻譯最后一句話也用到了這個詞,請大家熟記。

參考譯文:In short, where there is pursuit, there is perplexity, and that is the way of life.

請大家結合答案及解析對自己的譯文做修改。

重點單詞   查看全部解釋    
striving ['straiviŋ]

想一想再看

n. 努力;斗爭 v. 力爭;奮斗;努力(strive的

 
definition [.defi'niʃən]

想一想再看

n. 定義,闡釋,清晰度

聯想記憶
contented [kən'tentid]

想一想再看

adj. 滿足的,心安的 動詞content的過去式和過

 
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡

 
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等級,階層,排,列
v. 分等級,排列,

 
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 獨立的,自主的,有主見的
n. 獨立

聯想記憶
intrinsic [in'trinsik]

想一想再看

adj. 固有的,內在的

聯想記憶
temper ['tempə]

想一想再看

n. 脾氣,性情
vt. 使緩和,調和 <

聯想記憶
perplexity [pə'pleksiti]

想一想再看

n. 困惑,混亂

 
delusion [di'lu:ʒən]

想一想再看

n. 錯覺

聯想記憶
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 上海交大高級口譯教程 (1)

      2010-03-30 編輯:sunny 標簽:

    • 上海交大高級口譯教程 (2)

      2010-04-01 編輯:sunny 標簽:

    • 高級口譯常用諺語(一)

      導讀:學習一下常用諺語,讓我們的口語及翻譯更加精彩! 1. 見機行事。 Act according to circumstances. 2. 兵不厭詐。 All is fair in war. 3. 留得青山在,不怕沒柴燒。 As long as the green hills last,

      2010-09-26 編輯:keke 標簽:

    • 高級口譯常用諺語(二)

      導讀:學習一下常用諺語,讓我們的口語及翻譯更加精彩!1.車到山前必有路。The cart will find its way round the hill when it gets there.2.巧婦難為無米之炊。he cleverest housewife cannot cook a meal with

      2010-09-30 編輯:keke 標簽:

    • 高級口譯常用諺語(三)

      導讀:學習一下常用諺語,讓我們的口語及翻譯更加精彩!1.一回生,二回熟。Difficult the first time, easy the second.2.早動手,早收獲。Early sow, early mow.3.者千慮,必有一失。Even the wise are not fre

      2010-10-13 編輯:keke 標簽:

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 欲望中的女人电影| 谭天谦| 最美情侣高清免费观看视频大全| 落花流水电影完整版在线观看| 清理垃圾360清理垃圾大师| 玛丽与魔女之花| 姨妈电影| 成人的性行为免费| 基础设施建设产业市场| 男人吃女人逼视频| 意大利斜体| 裸色亮片| 萱草花合唱谱二声部| 血色残阳剧情简介| 敬天法祖| 电影《林海雪原》| 红髅| 卡特琳娜·格兰厄姆| 毕业论文3000字范文| 日本妈妈大电影| 肥猫正传| 安泽豪个人资料| 今天是你的生日合唱谱二声部| 日韩欧美电影在线| 延禧| 赵霏儿| 心理健康《微笑的力量》ppt| 恋人电影| 降魔的| 鲁班书咒语大全| 漂流者| cctv6电影节目表| fate动漫免费观看| 娟子演的所有电视剧| 微信头像大全500张| 张静芝| 战狼7| 国家征收土地多少钱一亩| 吴亿晨| 电影哪吒闹海| 抖音在线观看|