第27篇 聯(lián)合會祝辭
在這個舉國同慶的除夕夜晚,我謹代表公司的全體同仁,感謝各位來賓光臨我們的春節(jié)聯(lián)歡晚會。春節(jié)是我國一年中的良辰佳時,我愿各位中外同事共度一個輕松、歡快的夜晚。
On the occasion of this Chinese New Year's Eve of national celebration, and on behalf of all my colleagues of the company, I wish to thank all the guests here for their gracious presence at this Spring Festival gathering. You know, the Chinese Spring Festival is a very wonderful and joyous occasion in our tradition, and I wish all my Chinese and foreign colleagues a most relaxing and delightful evening.
我們這家合資企業(yè)走過了10年的奮斗歷程,這是輝煌的10年,富有成果的10年。我們在這里略備薄酒,慶祝我們的友好合作。我愿借此機會向公司的各位同仁表示誠摯的感謝。
Our joint venture has experienced a decade of hard struggle. This is a brilliant decade, a fruitful decade, a decade which has seen our company advance to the world market and a decade of your dedication without any complaint. We have prepared a humble dinner to celebrate our friendly cooperation. I would also like to take this opportunity to express my sincere thanks to all my colleagues at the venture.
同時,我也希望這次晚會能使我們有機會彼此溝通、增進友誼。最后我再次感謝各位嘉賓的光臨,并祝各位新年身體健康、事業(yè)有成、吉祥如意。
Meanwhile, I hope this party will give us an excellent opportunity to get to know each other and increase our friendship. In closing, I'd like to thank you again for your kind presence and wish everyone good health, a successful career and the very best of luck in the new year.