全文翻譯:
科學(xué)與文化的其他方面的關(guān)系一直都很緊張。想想看,17世紀(jì)伽利略為他叛逆性的信仰而遭受天主教會的審判,還有詩人威廉•布萊克對艾薩克•牛頓的機(jī)械的世界觀所發(fā)表的尖銳批判。本世紀(jì),(自然)科學(xué)與人文科學(xué)之間的分裂更深了。
以前,科學(xué)界如此之強(qiáng)大以致可以對批評者置之不理——但現(xiàn)在不同了。由于科研經(jīng)費(fèi)減少了,科學(xué)家出了幾本書來抨擊“反科學(xué)”勢力,其中值得注意的有弗吉尼亞大學(xué)生物學(xué)家保羅•R•格羅斯和拉特格斯大學(xué)的數(shù)學(xué)家諾曼•萊維特合著的《高級迷信》及康奈爾大學(xué)的卡爾•薩根著的《鬼怪世界》。
科學(xué)的捍衛(wèi)者們也在一些會議上表示了他們的擔(dān)憂。比如,1995年在紐約舉行的“遠(yuǎn)離科學(xué)和理性”會議,以及去年6月在布法羅附近召開的“信息(迷信)時代的科學(xué)”會議。
顯然,反科學(xué)對不同的人有不同的含義。格羅斯和萊維特主要挑那些質(zhì)疑科學(xué)客觀性的社會學(xué)家、哲學(xué)家和其他學(xué)者的毛病。而薩根則更關(guān)注那些相信鬼怪、上帝造物論和其他與科學(xué)世界觀相左的人。
1996年對新聞報道的調(diào)查表明,反科學(xué)的標(biāo)簽也貼在了許多其他群體上,從提倡消滅所有現(xiàn)存的天花病毒的官方人士到倡議削減基礎(chǔ)研究基金的共和黨人。
將該詞用在仇視現(xiàn)代文明的恐怖主義者身上,也不會引起多大爭議,它在1995年公開發(fā)表蔑視科學(xué)、渴望回到前技術(shù)時代理想社會的聲明。當(dāng)然,這并不意味著,對不加控制的工業(yè)發(fā)展表示擔(dān)憂的環(huán)境主義者也是反科學(xué)的,而去年5月份刊登在《美國新聞和世界報導(dǎo)》的一篇文章似乎有此暗示。
毫無疑問,環(huán)境主義者要對這些批評做出反應(yīng)。作為環(huán)境研究的先驅(qū)者,斯坦福大學(xué)的保羅•埃利希認(rèn)為,科學(xué)的真正的敵人是那些對支持全球變暖、臭氧層稀薄和工業(yè)增長帶來的其他后果的證據(jù)提出質(zhì)疑的人。
的確,一些觀察者擔(dān)心反科學(xué)這個詞會失去意義。“‘反科學(xué)’這個詞可以涵蓋很多截然不同的東西”,哈佛大學(xué)的哲學(xué)家杰拉爾德•霍爾頓在其1993年的著作《科學(xué)和反科學(xué)》中寫道:“它們惟一的共同點(diǎn)就是會激怒或威脅那些自以為比別人更有見識的人。”
n. 性質(zhì)描述詞,修飾語 vt. (以修飾語)描述