Especially in the third and final part of the listening test, it gets increasingly difficult.
尤其是在聽力考試的第三部分和最后一部分,題目會越來越難。
So, it's also very likely that you don't know the nouns that they're talking about.
所以,也很可能你們不認識他們講到的名詞。
It could be a scientific or academic context that they're talking about.
他們講到的上下文可能是關(guān)于科學或?qū)W術(shù)性的。
It could be a really unusual noun that you've never heard before.
可能是個你們之前從沒聽說過的很不常見的名詞。
All right? That's okay, because as long as you know that you're listening out for a noun, because you look at the question,
知道了嗎?這沒關(guān)系,因為只要你們知道自己要注意聽的是一個名詞就行了,因為你們可以看看題目,
if there is a word that you don't know but you know it's a noun because it had "the" before it, or "a" before it, that's probably your answer.
如果有個你們不認識的單詞,但是你們知道它是個名詞,因為前面有個"the"或者"a",那可能就是你們的答案了。
So don't be too scared when you're hearing words, like: "I don't know what that means, I don't know what it means",
所以聽到像“我不知道那是什么意思,我不知道它是什么意思”的單詞時不要太害怕,
because you're not supposed to know what every word means.
因為你們本就不必知道每個單詞的意思。
You're just supposed to be able to, you know, magically find the answer by knowing...knowing where a noun comes in a sentence, basically.
基本上,你們只是應(yīng)該能夠......通過知道一個句子中哪里應(yīng)該出現(xiàn)名詞來神奇地找到答案。
What else to say? Synonyms: your knowledge of synonyms will be useful and important in the text...in the test.
還有什么要說的?同義詞,你們對同義詞的了解在考試中會很有用的,而且也很重要。
So, when you're listening, you might hear the word "suitcase", but on the answer paper, the word "luggage" may be written.
你們在聽錄音的時候,可能會聽到"suitcase"這個單詞,但是在答題紙上也許寫著"luggage"這個單詞。
And the same for "reservation" and "booking" and "holiday" and "vacation".
同樣的還有"reservation"和"booking","holiday" 和 "vacation"。
So, know that when you're listening, you're not necessarily trying to find the exact word; you'll be trying to find something similar.
聽材料的時候要知道這一點,你們不用費力找到同樣的單詞,要試著找到相似的單詞。
And here is the IELTS trick that they love to do: someone will be talking, and they'll give the answer, whatever the answer is, I can't improvise.
現(xiàn)在我要告訴你們一個他們在雅思考試中喜歡耍的小手段:某個人會在講話,然后會給出答案,無論那個答案是什么,我臨時想不出來。
"Yes, I'd like to book a room for, for...I'd like to book a table for two on Monday. Yes, that's great.
比如他們會這么說:“是的,我想預定一個房間......我想預定一個周一的兩個人的位置,是的,很好。
Oh, no. Actually, I've changed my mind. On Tuesday next week."
哦,不,事實上我改主意了,我要訂下周二的。”
Maybe I said the same day, but this is what they do: they say the answer, and then they take it back.
也許我說的是同一天,但是是這樣的:他們會說出答案,然后又收回。
So...so sometimes, you think you've found the answer, and you write it down, so just be aware of that IELTS trick.
所以......所以有時候你們會以為自己找到了正確答案,然后把它寫下來,所以一定要注意雅思考試里的這個圈套。