Output-overwhelming The overthrow of a son.
打敗兒子
Mr. Jones' frustration was overwhelming.
瓊斯先生失望極了。
He had always had an outstanding credit rating.
他的信譽評價一向很好
And now he was getting overdraft notices from his bank.
而現在他卻收到了 銀行的透支通知單。
His son, an overgrown child still living at home at the age of 35.
他的兒子已經是個 超大的孩子,35歲了 還住在家里,
Had overreached his liberty and taken money without Mr. Jones' approval.
這回自由得過了頭, 未經瓊斯先生的允 許便私自拿錢。
His son was overdue for a dose of reality.
這個兒子早該 變得現實一點兒,
And Mr. Jones was going to give it to him.
瓊斯先生準備去教訓他
No matter how outspoken the son became to Mrs. Jones.
不管兒子會對瓊斯太太 如何的直言相告。
From the outset, his son fought with Mr. Jones.
從一開始兒子便與 瓊斯先生吵個沒完
Blaming his own overall dismal life on his parents.
他將自己生活中的 一切不如意都怪罪 到父母頭上。
But Mr. Jones was too overcome to let his son overshadow him again.
瓊斯先生實在受不了了 他不能再讓兒子給自己 的生活投上陰影,
And he told the son he had to move out that day.
他告訴兒子那天他就 得搬出去!
When Mrs. Jones came in she saw immediately that her husband was overstrained.
瓊斯太太一進屋馬上就 看到了丈夫過度 緊張的樣子,
And that she had perhaps overrated his fathering abilities.
于是她明白她可能高估 了他做父親的能力。
She had also perhaps.
她還有可能忽略了
Overlooked her son's potential impact on their relationship with the bank.
在與銀行的關系上 兒子可能產生的影響。
This was too much for him.
對他來說,這實在 太過分了。
She had always outstripped her husband before.
她從前總能勝過丈夫,
But this time she saw that his arguments outweighed hers.
但這次她看得出他的 理由要勝過她的,
And she agreed that the son should move out.
于是她也同意讓兒 子搬出去。
The son had been overthrown.
兒子被打敗了。
In his overview of the situation.
概觀此事,
He had never thought his mother would side with his father.
他從來就沒想過母親 會站到父親那邊。
Now he would have to leave, find his own place and live off his own output.
現在他只好離開,找個 住處,靠自己的付出 維持生活,
Something he had never done.
這可是他從沒做過的事
When the parents finished overseeing the departure of their son.
看著兒子離開之后,
They smiled at each other.
夫妻二人相視而笑,
And hoped that their own relationship would now improve.
心中希望他們自己的 關系能從此改善。
Days later, however, they had their own personal problems.
但是幾天之后,他們又 有了自己的問題,
When they realized that they no longer had anything in common.
他們發現彼此不再 有共同的東西。
Their lives had only overlapped when it came to dealing with their son.
原來只有在管教兒子 時,他們的生活才有 部分相同之處。