Junk--lag My kin My kin have always had a knack for laborious work.
我的家人 我的家人向來有妙法 搞定吃力的活兒。
We even have our own lab downstairs. Living in a junkyard has a way of making one creative like that.
我們甚至還在樓下 有自己的實驗室。 生活在廢品舊貨棧總能 讓人變得富有創造力,
And there was never a lack of creativity in my family. We know how to work with all kinds of junk!
而我家就從沒 缺少過創造力。 我們知道如何處理各種 廢舊物品!
My sister can knit anything. You should have seen the keen sweater she made for me last Christmas.
我姐姐是個編織能手。 你應該看看上次圣誕節 她為我織的漂亮套衫。
My brother, quite a troublemaker as a juvenile, can tie and untie any knot. That's why he was so good serving jury duty.
我哥哥在少年時經常 惹事生非,但他打結 解結是把好手, 就因為這一點他在陪審 團供職時才會那么棒,
Solving crimes and administering justice come naturally to a knot-tier. And my ma became an excellent kidney doctor.
辦案子和執行審判本是 一個打結者的拿手 好戲嘛。 我媽媽成為了一名 出色的腎科醫生。
After patching up all the injured animals we used to bring home. Yep, I'm pretty proud of my family.
由于經常包扎我們 帶回家的受傷動物. 是的,我為我的 家人驕傲。
But I'm most proud of my pappy. He lagged behind the rest of us for a while.
但最令我驕傲的是 我的爸爸。 有一段時間他落在了 我們后面,
But when he saw a sign on a kiosk downtown that tried to justify kidnapping rich kids.
但當他在市中心一個報 刊亭上看到一條告示時 - -那告示試圖證明綁架 富家小孩是正當的-
Well that just kindled a flame in my pappy to get a detective kit and track those sick people down.
-爸爸心中燃起了 一把火, 他決定弄一整套偵探 裝備,揪出那些壞人。
He knelled to us that he would have those sickos by the end of the week! How right he was! He caught those kidnappers.
他向我們敲響喪鐘說, 周末前他一定會抓到 那些道德敗壞的家伙! 他說到做到。他抓住了 那些綁架犯,
And taught them that there was no justification for taking anyone from their home or family.
并教育他們說, 把任何人從家庭中奪走 都是沒有理由的。
Those little rich kids don't get stolen anymore now! That's my pappy and that's my kin!
現在那些有錢人家 再也沒丟過小孩了! 這就是我的爸爸 和我的家人!
There's no better family on the planet!
地球上沒有比 這更好的家庭了!